咨询与建议

限定检索结果

文献类型

  • 458 篇 期刊文献
  • 354 篇 学位论文

馆藏范围

  • 812 篇 电子文献
  • 0 种 纸本馆藏

日期分布

学科分类号

  • 499 篇 文学
    • 494 篇 外国语言文学
    • 21 篇 中国语言文学
  • 297 篇 教育学
    • 19 篇 教育学
  • 12 篇 法学
    • 10 篇 社会学
    • 1 篇 法学
    • 1 篇 政治学
  • 3 篇 工学
    • 1 篇 材料科学与工程(可...
    • 1 篇 建筑学
    • 1 篇 水利工程
  • 2 篇 经济学
    • 2 篇 应用经济学
  • 1 篇 理学
    • 1 篇 化学
  • 1 篇 农学

主题

  • 812 篇 长难句
  • 57 篇 阅读理解
  • 55 篇 翻译方法
  • 54 篇 翻译策略
  • 50 篇 定语从句
  • 42 篇 目的论
  • 35 篇 翻译技巧
  • 33 篇 功能对等理论
  • 29 篇 翻译
  • 24 篇 术语
  • 23 篇 句子结构
  • 23 篇 交际翻译
  • 22 篇 英语阅读
  • 21 篇 高考英语
  • 19 篇 阅读速度
  • 18 篇 考研英语
  • 18 篇 交际翻译理论
  • 18 篇 考生
  • 18 篇 复合句
  • 18 篇 高中英语

机构

  • 59 篇 四川外国语大学
  • 27 篇 辽宁大学
  • 23 篇 黑龙江大学
  • 16 篇 内蒙古大学
  • 15 篇 曲阜师范大学
  • 13 篇 西南政法大学
  • 10 篇 南京师范大学
  • 9 篇 成都理工大学
  • 9 篇 北京外国语大学
  • 9 篇 山东高青
  • 8 篇 山西大学
  • 7 篇 重庆大学
  • 7 篇 吉林外国语大学
  • 6 篇 山东泰安
  • 5 篇 沈阳师范大学
  • 5 篇 河北科技大学
  • 5 篇 哈尔滨师范大学
  • 5 篇 吉林大学
  • 5 篇 湘潭大学
  • 5 篇 湖南师范大学

作者

  • 9 篇 孙玉忠
  • 8 篇 刘雪梅
  • 4 篇 左涛
  • 4 篇 吴潇
  • 4 篇 李士芗
  • 3 篇 李娜
  • 3 篇 林晓研
  • 3 篇 张媛
  • 3 篇 林枫
  • 3 篇 李洋
  • 3 篇 任丽卿
  • 2 篇 宋爽
  • 2 篇 孙雪
  • 2 篇 幸敏
  • 2 篇 陈晨
  • 2 篇 刘佳
  • 2 篇 梁永德
  • 2 篇 王琴芳
  • 2 篇 徐影
  • 2 篇 魏勇

语言

  • 808 篇 中文
  • 4 篇 英文
检索条件"主题词=长难句"
812 条 记 录,以下是1-10 订阅
排序:
长难句对中英同传质量的影响及应对策略
长难句对中英同传质量的影响及应对策略
收藏 引用
作者: 周安妮 北京外国语大学
学位级别:硕士
书面语中汉语长难句给中英同传带来了巨大的挑战,但目前对于长难句的研究多集中于笔译领域,以英汉方向为主,对汉英方向口译尤其是同传关注较少。本研究以吉尔的认知负荷模型为理论依据,通过实验法和调查问卷法,探寻了书面语中汉语难... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
逆转换翻译理论下长难句的翻译——以Creative Teaching:English in the Early Years and Primary Classroom(节选)为例
逆转换翻译理论下长难句的翻译——以Creative Teaching:English...
收藏 引用
作者: 马晨 山西大学
学位级别:硕士
本次翻译实践所选材料节选自《创造性学习—儿童早期和小学课堂的英语教学》一书。在该书中,作者阐述了对学前和小学阶段的儿童进行创造性英语教学的方法,旨在帮助和激励学前和小学老师开展更具创造性的英语课程,反思和发展自身的英语... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
长难句中的英汉语言差异体现及其翻译策略
收藏 引用
英语广场:学术研究 2023年 第26期 45-49页
作者: 程爱丽 夏伦 湖北中医药大学外国语学院
中西方文化背景的差异导致了中西方的思维差异和语言差异,这些差异也体现在英汉长难句的句型和句法结构上。本文从具体的英汉互译实践出发来分析说明英汉语言差异在长难句中的体现,并探讨长难句的翻译策略,以更好地处理长难句的翻译。
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
中日同传中的中文长难句对口译质量的影响及应对策略研究
中日同传中的中文长难句对口译质量的影响及应对策略研究
收藏 引用
作者: 卢逸尘 北京外国语大学
学位级别:硕士
随着21世纪全球化不断发展,国际化的交流也日益增多。与此同时,口译译员在国际交流中也占据着越来越重要的作用。现如今,同声传译已成为国际会议中被最广泛应用的口译形式。在以国际会议为代表的重要国际场合,发言人通常会使用较书面语... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
目的论指导下《伟大的准则》长难句英汉翻译实践报告
目的论指导下《伟大的准则》长难句英汉翻译实践报告
收藏 引用
作者: 韩雨芯 辽宁大学
学位级别:硕士
近年来,在人民物质生活得到极大改善的同时,人们的生活压力也在不断加大,因此对于提高生活幸福水平以及追求丰富精神生活的书籍在近几年大幅出版。这对提高人文社科类书籍的翻译质量提出了更高的要求。该类书籍不仅可以将国外先进的思... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
长难句汉译实践报告 ——以First Australians第四章为例
长难句汉译实践报告 ——以First Aust...
收藏 引用
作者: 徐丹 辽宁师范大学
学位级别:硕士
澳大利亚是一个多民族的移民国家,最突出的文化特点是具有文化多样性。澳大利亚文化的一个源泉是澳洲原住民文化,包括原住民的发展历史、“梦幻”世界观、原住民语言、原住民英语中的特色词汇、特殊语法等。几万年前,原住民来到澳大利... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
纽马克翻译理论指导下《爱是灵药》长难句英汉翻译实践报告
纽马克翻译理论指导下《爱是灵药》长难句英汉翻译实践报告
收藏 引用
作者: 侯贺敏 辽宁大学
学位级别:硕士
医疗问题是当今社会一大热点问题,所以,译者选择翻译文本时更关注医疗问题、医患关系,旨在呼吁社会对医疗问题的关注并促进医疗制度改革。本文是基于艾森伯格博士的科普类书籍《爱是灵药》为翻译文本的翻译实践报告。译者在翻译过程中... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
目的论指导下《家政秘史》长难句英汉翻译实践报告
目的论指导下《家政秘史》长难句英汉翻译实践报告
收藏 引用
作者: 刘心竹 辽宁大学
学位级别:硕士
近年来,我国综合实力不断提高,人民生活幸福水平也随之大大提升。学术研究变得多样化,人们关注点不在局限于常规学科里。家政学是一门系统的综合性的科学知识体系。它运用各种学科的科研成果,为改善家庭生活服务。它把有关知识在家庭生... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
农业科技文本中的长难句翻译——基于《茶学概论》(节选)翻译实践报告
农业科技文本中的长难句翻译——基于《茶学概论》(节选)翻译实...
收藏 引用
作者: 曾梦洁 湖南农业大学
学位级别:硕士
中国的茶文化已有4000年之久,是中华文化的宝贵财富。《茶学概论》是由朱旗教授主编的全国高等农林院校“十三五”规划教材,笔者所负责的部分是该书的第十八章“茶的综合利用”和第十九章“茶叶贮藏与保鲜”。基于《茶学概论》节选章节... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
纽马克交际理论指导下《亚洲在世博会的自我展现》(节选)长难句翻译实践报告
纽马克交际理论指导下《亚洲在世博会的自我展现》(节选)长难句...
收藏 引用
作者: 郝崇研 杭州师范大学
学位级别:硕士
本翻译实践报告材料选自威廉·彼得森(William Peterson)的著作《世博会上的亚洲性》(Asian Self-Representation at World’s Fairs)一书中的第二章。作者在本书中,以特定案例分析的形式来探索亚洲国家如何打造和重塑其国家形象,涉及... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论