咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >泰国初级汉语水平学生名量词习得情况调查 收藏
泰国初级汉语水平学生名量词习得情况调查

泰国初级汉语水平学生名量词习得情况调查

作     者:薛宇微 

作者单位:吉林大学 

学位级别:硕士

导师姓名:禹平

授予年度:2018年

学科分类:0501[文学-中国语言文学] 050103[文学-汉语言文字学] 05[文学] 

主      题:汉语名量词 习得情况 偏误类型 改进建议 教学案例 

摘      要:随着汉语在全世界范围内推广,近年来泰国也迎来了汉语学习的热潮。在泰国,从幼儿园、小学,到初高中、职业学校和大学都已经开设了汉语课程,对泰汉语教学也取得了很大成就。但是泰国人在学习汉语时也出现了一些问题,以本文将要研究的汉语名量词为例,汉、泰语都是量词丰富的语言,然而由于两种语言中的名量词体系庞大、用法不对应、语言对比研究不够深入、对外汉语教学缺乏有效性、对外汉语教材编排存在多方面不足等原因,导致了泰国学生无法很好地掌握汉语名量词。本文是笔者在参照前人研究的同时,又结合了自身在泰国担任汉语教师志愿者期间,开展的调查研究工作而完成的。在调查研究的环节,通过问卷的形式对多所学校学生汉语名量词的掌握情况作了评估。经过调查评估,发现这些学生汉语名量词的掌握情况和笔者观察到的情况基本一致,即这些学生汉语名量词掌握的效果并不理想。为了能够找到造成这种问题的原因,有效提升学生使用汉语名量词的正确率,笔者对已经收集到的问卷进行分析,然后根据学生的作答情况,将学生的在调查问卷中出现的偏误进行了归类,也分析了各类偏误的成因。为了能够避免此类偏误在学生学习过程中再次出现,笔者从教师、教材和学生三个大方面提出了改进建议。根据本文中的教学建议,设计了教学方案,在笔者从教过程中也实施了该教学方案。因此,本文中也加入了教学效果评估的环节,通过教学效果评估,验证了笔者提出的教学建议确有可行之处。本文主要从以下五个部分展开论述:第一部分,交代了本文的选题缘由、选题目的和意义、研究现状以及研究方法。第二部分,为了能说明汉泰语量词之间用法的差别,进行了汉泰语名量词语义对比分析。第三部分,通过调查问卷的形式,对泰国学生初级汉语名量词习得情况进行评估。第四部分,泰国学生汉语名量词使用偏误分析及教学对策。第五部分,以本文中提到的汉语名量词中的9个汉语名量词为例,提出具体的教学设计。

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分