咨询与建议

限定检索结果

文献类型

  • 24 篇 学位论文
  • 13 篇 期刊文献

馆藏范围

  • 37 篇 电子文献
  • 0 种 纸本馆藏

日期分布

学科分类号

  • 35 篇 文学
    • 34 篇 外国语言文学
    • 13 篇 中国语言文学
    • 1 篇 新闻传播学
  • 2 篇 法学
    • 2 篇 社会学
  • 1 篇 艺术学
    • 1 篇 戏剧与影视学

主题

  • 37 篇 蒙娜·贝克
  • 18 篇 叙事理论
  • 5 篇 叙事建构
  • 3 篇 重构策略
  • 3 篇 新闻编译
  • 3 篇 翻译
  • 3 篇 翻译策略
  • 2 篇 叙事重构
  • 2 篇 叙事建构策略
  • 2 篇 纪实文学
  • 2 篇 对等
  • 2 篇 建构策略
  • 2 篇 叙事策略
  • 2 篇 叙事学
  • 2 篇 框架理论
  • 2 篇 建构
  • 1 篇 再叙事理论
  • 1 篇 重译
  • 1 篇 《习近平谈治国理政...
  • 1 篇 《名利场》

机构

  • 2 篇 福建师范大学
  • 2 篇 华中科技大学
  • 2 篇 华中师范大学
  • 2 篇 广东外语外贸大学
  • 2 篇 西北大学
  • 2 篇 四川外国语大学
  • 2 篇 湖南师范大学
  • 2 篇 北京外国语大学
  • 2 篇 北京第二外国语学...
  • 1 篇 国防科学技术大学
  • 1 篇 郑州航空工业管理...
  • 1 篇 南京大学
  • 1 篇 安徽大学
  • 1 篇 安徽师范大学
  • 1 篇 安徽工程大学
  • 1 篇 河南大学
  • 1 篇 吉林大学
  • 1 篇 洛阳师范学院
  • 1 篇 华南理工大学
  • 1 篇 中山大学

作者

  • 1 篇 曲桦
  • 1 篇 曾慧芳
  • 1 篇 何花
  • 1 篇 喻欢欢
  • 1 篇 秦丹丹
  • 1 篇 李芝蓉
  • 1 篇 史赞旸
  • 1 篇 叶丽敏
  • 1 篇 唐柯
  • 1 篇 陆志国
  • 1 篇 何淼
  • 1 篇 王亮
  • 1 篇 吴丽虹
  • 1 篇 陈明琴
  • 1 篇 青丹丹
  • 1 篇 田超凡
  • 1 篇 姚爽
  • 1 篇 黎珂
  • 1 篇 耿鹏宇
  • 1 篇 孙立

语言

  • 37 篇 中文
检索条件"主题词=蒙娜·贝克"
37 条 记 录,以下是1-10 订阅
排序:
蒙娜·贝克叙事理论与翻拍电影的叙事建构
华夏文化论坛
收藏 引用
华夏文化论坛 2023年 第3期 180-186页
作者: 王亮 刘开 吉林大学文学院 长春130000 吉林艺术学院戏剧与影视学院 长春130000
埃及裔翻译家蒙娜·贝克所著《翻译与冲突:叙事性阐释》将社会叙事理论纳入翻译研究中,指出叙事不仅是事实的呈现和现实的描述,更参与了现实的构建,翻译本质上是一种“再叙事”。而电影翻拍特别是跨国翻拍可以视作一种与翻译类似的“再... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
蒙娜·贝克翻译叙事建构理论视域下《日记拾遗》自译改写研究
收藏 引用
文化创新比较研究 2024年 第14期8卷 5-8页
作者: 吴丽虹 西安外国语大学英文学院 陕西西安710128
蒙娜·贝克提出的翻译叙事建构理论认为,翻译本质上是一种再叙事,译者通过翻译参与建构社会现实,且对其翻译文本或话语中传播、宣传的叙事负责。该文在这一理论的观照下,探讨杨刚在自译英文日记体短篇小说《日记拾遗》时采取的叙事重构... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
蒙娜·贝克叙事理论看金庸武侠小说英译本的重构翻译——以《雪山飞狐》为例
从蒙娜·贝克叙事理论看金庸武侠小说英译本的重构翻译——以《雪...
收藏 引用
作者: 曾慧芳 福建师范大学
学位级别:硕士
目前,对《雪山飞狐》英译本的研究有不少,但仍未有研究从蒙娜·贝克的叙事理论这一视角展开。因此,本文将以蒙娜·贝克的叙事理论为基础,着重研究如下问题:1)在《雪山飞狐》英译本中译者如何展开叙事重构?2)构建《雪山飞狐》新叙事的过... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
蒙娜·贝克叙事理论视角下的《祝福》三个英译本对比研究
蒙娜·贝克叙事理论视角下的《祝福》三个英译本对比研究
收藏 引用
作者: 余果 华中科技大学
学位级别:硕士
自20世纪90年代文化学派提出“翻译的文化转向”这一口号后,翻译研究的重点就从原文转向译文,关注译文的文化功能,探讨翻译与文化的密切关系。蒙娜·贝克的叙事理论则更进一步,将社会学和交际学中的叙事概念引入翻译研究,为翻译研究提... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
蒙娜·贝克叙事理论视角下《天堂蒜薹之歌》英译研究
蒙娜·贝克叙事理论视角下《天堂蒜薹之歌》英译研究
收藏 引用
作者: 姚爽 北京第二外国语学院
学位级别:硕士
莫言是首个获得诺贝尔文学奖的中国籍作家,其作品是国外读者了解中国社会的一个重要渠道。莫言讲述中国故事,译者向广大译文读者转述着这些故事。在这一过程中,译者如何建构莫言作品中的叙事直接影响着译文读者对中国社会的感知。从社... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
蒙娜·贝克叙事理论视角下外交口译员建构策略研究
蒙娜·贝克叙事理论视角下外交口译员建构策略研究
收藏 引用
作者: 姜佳慧 大连理工大学
学位级别:硕士
在外交活动中,口译员跨越语言和文化障碍来传递信息,扮演着双向转换语言的重要角色。作为向世界传递中国声音的桥梁,中国外交口译发挥着越来越重要的作用。蒙娜·贝克借鉴社会叙事学理论,创造性地将翻译和叙事理论相结合。她认为,翻译... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
蒙娜·贝克叙事理论看《家》沙译本中的叙事建构策略
从蒙娜·贝克叙事理论看《家》沙译本中的叙事建构策略
收藏 引用
作者: 于馨妮 湖南师范大学
学位级别:硕士
传统的叙事理论属于结构主义的范畴,研究文本内部的叙事结构和规律。随着西方“泛叙事”思潮的兴起,叙事呈现跨学科趋势,开始关注社会历史语境与叙事结构之间的关系,而蒙娜·贝克就是其中的代表之一。2006年,她在《翻译与冲突:叙事性阐... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
蒙娜·贝克叙事理论视角下诗词英译策略研究——以霍译《红楼梦》诗词为例
蒙娜·贝克叙事理论视角下诗词英译策略研究——以霍译《红楼梦》...
收藏 引用
作者: 罗敏 四川外国语大学
学位级别:硕士
随着后经典叙事学的“泛叙事”和叙事的跨文本与跨媒介研究,诗歌作为一门独特的叙事被逐渐提上叙事研究日程。同样,在后经典叙事背景下,蒙娜·贝克(Mona Baker)提出叙事对现实的构建作用,以此和同样具有构建作用的翻译产生结合的契机,... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
蒙娜·贝克叙事理论视角下《英格力士》英译研究
蒙娜·贝克叙事理论视角下《英格力士》英译研究
收藏 引用
作者: 韦雅琪 华中科技大学
学位级别:硕士
近年来,蒙娜·贝克的叙事理论在翻译研究领域引起了极大的关注。她创造性地将社会学和交际理论中的叙事概念引入到翻译研究之中,为翻译研究开辟了新的研究方向和视角。该理论于2005年提出,并在2006年出版的《翻译与冲突——叙事性阐述... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
蒙娜·贝克的叙事理论看《环球时报》“关注中国”栏目的新闻编译
从蒙娜·贝克的叙事理论看《环球时报》“关注中国”栏目的新闻编...
收藏 引用
作者: 郑佳 华中师范大学
学位级别:硕士
新闻翻译在跨文化交流中扮演着重要的角色,而编译作为一种有效的翻译手段,已被广泛应用于新闻翻译实践中。《环球时报》是中国权威党报《人民日报》社主办的国际新闻报,与新华社的《参考消息》并列为中国内地仅有的两家能够直接刊载外... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论