咨询与建议

限定检索结果

文献类型

  • 23 篇 学位论文
  • 1 篇 会议

馆藏范围

  • 24 篇 电子文献
  • 0 种 纸本馆藏

日期分布

学科分类号

  • 24 篇 文学
    • 21 篇 外国语言文学
    • 3 篇 中国语言文学
  • 3 篇 法学
    • 3 篇 社会学

主题

  • 24 篇 耳语传译
  • 5 篇 案例分析
  • 3 篇 应对策略
  • 3 篇 译前准备
  • 3 篇 口译策略
  • 3 篇 翻译策略
  • 2 篇 口译实践
  • 2 篇 口译技巧
  • 1 篇 反思报告
  • 1 篇 实践经验
  • 1 篇 预测策略
  • 1 篇 城市形象宣传片
  • 1 篇 口译质量评估
  • 1 篇 释意学派理论
  • 1 篇 难点
  • 1 篇 释意派理论
  • 1 篇 变译策略
  • 1 篇 吉尔认知模型
  • 1 篇 原语效应
  • 1 篇 任务描述

机构

  • 6 篇 广东外语外贸大学
  • 5 篇 河北大学
  • 3 篇 河北师范大学
  • 2 篇 河南大学
  • 1 篇 福建师范大学
  • 1 篇 山东建筑大学
  • 1 篇 吉林大学
  • 1 篇 鲁东大学
  • 1 篇 成都理工大学
  • 1 篇 外交学院
  • 1 篇 厦门大学

作者

  • 1 篇 王霄
  • 1 篇 苏燕语
  • 1 篇 李经纬
  • 1 篇 余晓芳
  • 1 篇 郭淑娟
  • 1 篇 王燕
  • 1 篇 景更新
  • 1 篇 白静
  • 1 篇 杨磊
  • 1 篇 顾关
  • 1 篇 李翠翠
  • 1 篇 张明旻
  • 1 篇 秦丽欣
  • 1 篇 韩潮
  • 1 篇 史鑫
  • 1 篇 李胜男
  • 1 篇 刘冠持
  • 1 篇 张秋瑾
  • 1 篇 雷家瑞
  • 1 篇 张茜

语言

  • 24 篇 中文
检索条件"主题词=耳语传译"
24 条 记 录,以下是1-10 订阅
排序:
耳语传译实践报告——以经纬中国某创始人访谈为例
耳语传译实践报告——以经纬中国某创始人访谈为例
收藏 引用
作者: 李经纬 广东外语外贸大学
学位级别:硕士
基于作者在某互联网峰会访谈部分的耳语传译实践,本报告分析了在吉尔的精力分配模型下的耳语传译,及相应的几种口译策略。根据前人研究以及作者的个人体会,耳语传译属于同声传译的范畴,因而,在作者本次耳语传译的实践中,作者发现,许多... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
耳语传译中的难点问题与应对策略
耳语传译中的难点问题与应对策略
收藏 引用
作者: 王霄 外交学院
学位级别:硕士
随着二十一世纪全球化的不断深化与拓宽,以及经济一体化的快速发展,国家之间的交流与对话也日益频繁。口译员,有如桥梁和纽带一般,推动不同语言人群之间的沟通与交流。在只有一两位外籍人士在场的情况下,或者处于节约成本的考虑,... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
耳语传译实践报告 ——以纪念毛主席逝世三十六周年文艺晚会为例
耳语传译实践报告 ——以纪念毛主席逝世三十六周年文艺晚会为例
收藏 引用
作者: 张茜 广东外语外贸大学
学位级别:硕士
中国国力的不断增强吸引了世界各地人们的来访,在频繁的文化及经贸交流合作中,口译员的作用不容忽视。作者以纪念毛主席逝世三十六周年文艺晚会为例,将自己担任一位国际友人耳语传译员的口译实践活动作为重点分析对象,总结耳语传译... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
耳语传译实践报告 ——基于一次校际合作研讨会
耳语传译实践报告 ——基于一次校际合...
收藏 引用
作者: 余晓芳 厦门大学
学位级别:硕士
2019年7月作者为厦门大学和剑桥大学之间关于创新转化合作的一次研讨会提供了耳语传译服务,并以此为基础写就这篇实践报告。耳语传译(或称“耳语同传”),是一种不依赖于同传工作间的同声传译模式,译员坐在一到两位听众身旁或身后并轻... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
四维图新2018用户大会耳语传译实践报告
四维图新2018用户大会耳语传译实践报告
收藏 引用
作者: 白静 河北大学
学位级别:硕士
本实践报告以笔者首次耳语传译实践为依据。2018年11月18日,北京四维图新科技股份有限公司在深圳召开了四维图新2018用户大会,笔者在此次会议中担任了来自德国的Andreas先生的口译员,为其进行汉译英耳语传译。本报告分为任务描述、过程... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
汉英耳语传译错漏译原因及应对策略
汉英耳语传译错漏译原因及应对策略
收藏 引用
作者: 张秋瑾 福建师范大学
学位级别:硕士
随着我国对外经贸往来和文化交流的日益频繁,市场对各类口译服务的需求也越来越大。作为同声传译的一个分支,耳语传译在服务人数不多的情况下有高效、经济、方便等优势,具有一定的普及度和市场需求。与其他口译形式一样,由于受到各种因... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
英语访谈节目耳语传译实践报告
英语访谈节目耳语传译实践报告
收藏 引用
作者: 黄雪琴 广东外语外贸大学
学位级别:硕士
随着全球经济一体化的不断深入与发展,跨国交流变得日益频繁,口译作为促进各国交流的纽带与桥梁,需求随之不断增加,口译职业发展呈现专业化,精细化,多样化等特点。耳语传译作为同声传译的一种也已在各种场合得到广泛运用。本报告以作者... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
汉英耳语传译中精力分配失衡的原因及对策——SAP培训会耳语传译实践报告
汉英耳语传译中精力分配失衡的原因及对策——SAP培训会耳语传译...
收藏 引用
作者: 苏燕语 广东外语外贸大学
学位级别:硕士
本文为一篇耳语传译任务的实践报告。在本次口译实践中,作者承担了厦门一家外资企业SAP培训会耳语同传的任务。作为同声传译的分支,耳语传译也是一个多任务处理的过程。在报告中,作者详细叙述了其完成整个口译实践的全过程,其中包括译... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
“朗读艺术”学术讲座耳语传译实践报告
“朗读艺术”学术讲座耳语传译实践报告
收藏 引用
作者: 雷家瑞 河北大学
学位级别:硕士
2017年9月,“朗读艺术”学术讲座在河北大学举行,笔者和一位外国朋友参加了此次讲座,并将讲座的内容进行汉英耳语传译,以帮助这位朋友理解讲座。本文是根据笔者在本次讲座中的耳语传译经历所撰写的实践报告,通过对口译过程中使用的口译... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
辉门(武汉)工厂员工培训耳语传译实践报告
辉门(武汉)工厂员工培训耳语传译实践报告
收藏 引用
作者: 张明旻 成都理工大学
学位级别:硕士
为了提供更好的口译服务以满足耳语传译在企业日常活动中日益广泛的需求,译员们需要不断加强自身耳语传译方面的能力以有效应对耳语传译现场出现的各种问题或突发状况。因而,本文以在辉门(武汉)工厂的耳语传译实践为研究案例,对译员们... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论