咨询与建议

限定检索结果

文献类型

  • 133,948 篇 期刊文献
  • 10,958 篇 学位论文
  • 3,908 篇 会议
  • 4 册 图书

馆藏范围

  • 148,818 篇 电子文献
  • 0 种 纸本馆藏

日期分布

学科分类号

  • 111,435 篇 文学
    • 72,090 篇 外国语言文学
    • 44,406 篇 中国语言文学
    • 3,024 篇 新闻传播学
  • 30,823 篇 法学
    • 26,265 篇 社会学
    • 1,749 篇 马克思主义理论
    • 1,298 篇 民族学
    • 1,118 篇 法学
    • 1,074 篇 政治学
  • 12,178 篇 教育学
    • 10,957 篇 教育学
    • 643 篇 体育学
    • 608 篇 心理学(可授教育学...
  • 7,401 篇 工学
    • 2,961 篇 计算机科学与技术...
    • 2,490 篇 软件工程
    • 979 篇 生物工程
    • 837 篇 化学工程与技术
  • 6,139 篇 医学
    • 2,844 篇 临床医学
    • 1,081 篇 基础医学(可授医学...
    • 710 篇 护理学(可授医学、...
    • 662 篇 药学(可授医学、理...
    • 617 篇 中西医结合
  • 4,280 篇 管理学
    • 1,399 篇 工商管理
    • 1,301 篇 公共管理
    • 1,155 篇 管理科学与工程(可...
  • 4,277 篇 理学
    • 3,023 篇 生物学
  • 3,562 篇 农学
    • 1,544 篇 作物学
    • 557 篇 畜牧学
  • 3,073 篇 历史学
    • 2,502 篇 中国史
  • 2,726 篇 哲学
    • 2,722 篇 哲学
  • 2,139 篇 经济学
    • 1,827 篇 应用经济学
  • 2,015 篇 艺术学
    • 872 篇 戏剧与影视学
  • 109 篇 军事学

主题

  • 17,109 篇 翻译
  • 6,170 篇 翻译策略
  • 3,314 篇 翻译教学
  • 2,754 篇 目的论
  • 2,259 篇 口译
  • 2,242 篇 英译
  • 2,233 篇 翻译方法
  • 2,115 篇 大学英语
  • 1,895 篇 文学翻译
  • 1,876 篇 文化差异
  • 1,810 篇 异化
  • 1,772 篇 交替传译
  • 1,763 篇 归化
  • 1,716 篇 文化
  • 1,463 篇 英语
  • 1,439 篇 翻译技巧
  • 1,435 篇 释意理论
  • 1,430 篇 生态翻译学
  • 1,409 篇 翻译研究
  • 1,193 篇 语料库

机构

  • 2,410 篇 中南大学
  • 2,337 篇 广东外语外贸大学
  • 2,164 篇 四川外国语大学
  • 1,998 篇 西安翻译学院
  • 1,950 篇 上海外国语大学
  • 1,644 篇 北京外国语大学
  • 1,537 篇 山东大学
  • 1,234 篇 四川大学
  • 1,157 篇 宁波大学
  • 1,154 篇 福建师范大学
  • 1,143 篇 华中师范大学
  • 1,025 篇 北京大学
  • 964 篇 南京大学
  • 959 篇 浙江大学
  • 953 篇 南开大学
  • 948 篇 湖南师范大学
  • 926 篇 辽宁师范大学
  • 918 篇 西安外国语大学
  • 882 篇 南京师范大学
  • 869 篇 中山大学

作者

  • 116 篇 张敏
  • 78 篇 李田心
  • 70 篇 李燕
  • 69 篇 卢卫中
  • 67 篇 李娜
  • 65 篇 王慧
  • 65 篇 李延林
  • 64 篇 王静
  • 59 篇 穆雷
  • 51 篇 任东升
  • 50 篇 张静
  • 49 篇 刘娜
  • 48 篇 李静
  • 47 篇 张婷婷
  • 47 篇 袁斌业
  • 47 篇 贺爱军
  • 46 篇 孙志祥
  • 46 篇 陈颖
  • 44 篇 杨倩
  • 43 篇 陈鹏

语言

  • 144,065 篇 中文
  • 4,588 篇 英文
  • 165 篇 日文
检索条件"机构=格拉纳达大学翻译和口译学院"
148818 条 记 录,以下是1-10 订阅
排序:
从《山海经》“小书迷”到中国古典文学翻译家——谈一谈我的枕边书和“译”经路
收藏 引用
中国新闻发布(实务版) 2024年 第4期 23-24页
作者: 高伯译 格拉纳达大学翻译和口译学院
我的兴趣集中在中国的优秀文学上,这是一个无尽、深邃、多样且惊人的领域。当然,中国当代文学也有其优秀之处,但我的兴趣更偏重中国古典文学。在我看来,中国古典文学传递的有关艺术与精神的信息,对当代各国读者具有极大的时代意义。可以... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
抗癌植物曼地亚红豆杉离体诱导培养及褐化抑制
收藏 引用
生物工程学报 2024年
作者: 杨淑慎 李守真 张江波 李军超 西安翻译学院 西北农林科技大学
为了获得抗癌植物红豆杉更为有效的细胞培养参数,本研究以曼地亚红豆杉带芽茎段为外植体,利用植物组织培养技术和正交试验对其愈伤组织诱导和继代培养条件进行优化,并对培养过程中出现的褐化问题进行探讨。结果表明在黑暗条件下,B5+... 详细信息
来源: 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
主体间精神分析与翻译研究:路径、关联与阐发
收藏 引用
外国语 2024年 第2期47卷 96-106页
作者: 张可人 四川外国语大学翻译学院 重庆400031
主体间精神分析是当代精神分析的一大热点,其逐步消解学科内部二元分野的发展路径与翻译研究的发展历程存有诸多勾连。本文首先挖掘了两者在“关联论”“对话”“空间”三大核心概念上的关联性,进而发现主体间精神分析“内—外”融通的... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
情与中国性:沈从文对《野叟曝言》苗地建构的承续与改写
收藏 引用
文艺理论研究 2024年 第1期44卷 113-125页
作者: 苏文健 陈泽锟 华侨大学学院 华侨大学中外文学与翻译研究中心 瑞典斯德哥尔摩大学
西南苗地的情爱故事是贯穿沈从文小说的重要主题,其笔下故事的发生地“湘西”也因此世界闻名。沈从文对苗地湘西的文学建构如何受到前现代文学文本的影响,却是一个常被忽略的问题。沈从文小说的苗地建构,与《野叟曝言》中言说苗地的话... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
时间、空间、关系:概念翻译史研究的三个维度
收藏 引用
外语与外语教学 2024年 第2期 82-91,148页
作者: 蓝红军 广东外语外贸大学高级翻译学院 广东广州510420
作为一个新兴研究领域,概念翻译史的出现体现了翻译史的史学理论与方法的转向。它聚焦历史中的概念翻译事件,以此揭示翻译的思想生发、融合和改造功能。概念经由翻译在不同的时空流转,产生一定的思想影响,相关研究因而需要满足时间、空... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
法律文学翻译国家性探要——从沙博理英译《水浒传》谈起
收藏 引用
外语学刊 2024年 第1期 48-53页
作者: 赵军峰 龙新元 广东外语外贸大学高级翻译学院 广州510420
国家翻译对象特殊,翻译受制于国、服务于国。法律文学服务“群治”,基本属性和价值功能趋于复合,相关翻译由国家策动,应有机构在场。本文从作为国家翻译对象的法律文学本体切入,基于翻译主体适格论审视法律文学翻译国家实践的译者群体... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
中医语境下的辨析与变通——兼评第七届“岐黄天下杯”世界中医翻译大赛英语组参赛译文
收藏 引用
中国翻译 2024年 第1期45卷 180-185页
作者: 林巍 杭州师范大学外国语学院翻译研究所
为进一步弘扬中医药优秀文化,推进中医药国际化进程,提高中医药对外宣传的质量和翻译水平,世界中医药学会联合会于2023年举办了第七届“岐黄天下杯”世界中医翻译大赛。大赛的规模和语种都进一步扩展。作为该大赛的终评专家之一和原文... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
在医疗保健和职业培训中研究和开发的临床自然康复创新方法——阿尔普康复花园生活实验室
收藏 引用
风景园林 2024年 第5期31卷 116-123页
作者: 安娜·玛丽亚·帕尔斯多蒂尔 萨拉·凯罗·维斯勒 佩特拉·索珀特 周硕(翻译) 张秋红(翻译) 瑞典农业科学大学阿尔普校区风景园林、园艺和作物生产科学学院人与社会系 瑞典农业科学大学阿尔普校区风景园林、园艺和作物生产科学学院 瑞典农业科学大学阿尔普校区风景园林、园艺和作物生产科学学院风景园林、规划与管理系 不详
这篇简短的文章介绍了北欧地区在瑞典农业科学大学(SLU)阿尔普康复花园(Alnarp Rehabilitation Garden)建立的第一个临床自然康复(clinical nature-based rehabilitation,CNBR)生活实验室。1自然康复研究的开创性工作1.1阿尔普康复... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
王国维《人间词话》首部意译本及其当代意义
收藏 引用
中国现代文学研究丛刊 2024年 第4期 210-227页
作者: 莫冉 赵帝凯 上海外国语大学高级翻译学院 200083 坎特伯雷大学学院
本文介绍第一部《人间词话》意大利文译本。王国维是中国传统文人当中较早接触西方思想并努力融合互通的学者,他的文学批评自然蕴含了中西交融的“过渡”特质。这种特质正是其代表作《人间词话》的特色与价值。重探王国维其人及其《人... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
翻译:在“求意”和“求用”之间
收藏 引用
中国翻译 2024年 第4期45卷 175-178页
作者: 周领顺 王俊懿 扬州大学翻译行为研究中心 扬州大学外国语学院
一On Saying“Please”一文讨论了礼貌行为在日常生活中的重要性。它收录于《道道沟》(Many Furrows)一书,由英国Ayer出版社于1924年出版。作者加德(Alfred George Gardiner,1865-1946)是一名英国记者、作家,在文坛享有盛誉。他也是... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 评论