咨询与建议

限定检索结果

文献类型

  • 462 篇 期刊文献
  • 6 篇 学位论文
  • 3 篇 会议
  • 1 篇 报纸

馆藏范围

  • 472 篇 电子文献
  • 0 种 纸本馆藏

日期分布

学科分类号

  • 418 篇 文学
    • 286 篇 外国语言文学
    • 169 篇 中国语言文学
    • 22 篇 新闻传播学
  • 121 篇 法学
    • 118 篇 社会学
    • 3 篇 马克思主义理论
  • 48 篇 教育学
    • 47 篇 教育学
    • 1 篇 心理学(可授教育学...
  • 10 篇 管理学
    • 5 篇 公共管理
    • 4 篇 工商管理
    • 1 篇 管理科学与工程(可...
  • 7 篇 工学
    • 3 篇 计算机科学与技术...
    • 2 篇 食品科学与工程(可...
    • 2 篇 软件工程
  • 4 篇 理学
    • 1 篇 数学
    • 1 篇 生物学
  • 4 篇 艺术学
    • 2 篇 戏剧与影视学
    • 1 篇 音乐与舞蹈学
    • 1 篇 设计学(可授艺术学...
  • 3 篇 经济学
    • 3 篇 应用经济学
  • 3 篇 农学
    • 1 篇 畜牧学
  • 1 篇 哲学
    • 1 篇 哲学

主题

  • 472 篇 英汉语言
  • 65 篇 文化差异
  • 44 篇 差异
  • 42 篇 翻译
  • 35 篇 对比
  • 26 篇 英语
  • 21 篇 文化内涵
  • 21 篇 文化
  • 19 篇 跨文化交际
  • 17 篇 思维方式
  • 17 篇 颜色词
  • 17 篇 两种语言
  • 12 篇 异同
  • 11 篇 文化背景
  • 10 篇 联想意义
  • 10 篇 隐喻
  • 9 篇 对比研究
  • 9 篇 词汇
  • 9 篇 翻译方法
  • 9 篇 性别歧视

机构

  • 6 篇 吉首大学
  • 5 篇 吉林师范大学
  • 4 篇 福建师范大学
  • 4 篇 辽宁师范大学
  • 4 篇 哈尔滨师范大学
  • 4 篇 河南大学
  • 4 篇 吉林大学
  • 4 篇 西昌学院
  • 3 篇 苏州工业职业技术...
  • 3 篇 渭南师范学院
  • 3 篇 山东大学
  • 3 篇 宁夏大学
  • 3 篇 中北大学
  • 3 篇 北京外国语大学
  • 3 篇 邢台学院
  • 3 篇 安庆师范学院
  • 3 篇 山西大学
  • 2 篇 上海工程技术大学
  • 2 篇 上海理工大学
  • 2 篇 襄樊学院

作者

  • 5 篇 魏华
  • 4 篇 杨六兰
  • 4 篇 丁志斌
  • 3 篇 张曼
  • 3 篇 李燕
  • 3 篇 葛志宏
  • 3 篇 邵志洪
  • 3 篇 庄建灵
  • 2 篇 姜珊
  • 2 篇 周玉忠
  • 2 篇 张枫
  • 2 篇 吕雯霞
  • 2 篇 胡振东
  • 2 篇 王戈冰
  • 2 篇 于虹
  • 2 篇 李鸿强
  • 2 篇 陈明
  • 2 篇 宋润娟
  • 2 篇 李辉
  • 2 篇 钟帆

语言

  • 472 篇 中文
检索条件"主题词=英汉语言"
472 条 记 录,以下是131-140 订阅
排序:
英汉语言的对比谈译者主体性
收藏 引用
科技信息 2009年 第1期 417-418页
作者: 郭丽 张慧琴 中北大学人文社会科学学院 山西太原030051 山西交通职业技术学院 山西太原030031
本文主要从英汉语言对比方面来谈译者的主体性。通过对译者身份的回顾,肯定了译者的主体性,并通过英汉语言中主语与主题、形合与意合、树状与竹状、静态与动态的不同分别阐述译者的主体性在翻译中的体现。
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
从颜色词看英汉语言文化差异
收藏 引用
龙岩学院学报 1998年 第2期18卷 71-72页
作者: 柯金算
英汉语言习惯不同,风俗各异,表示颜色的方法和用词也不尽相同,对同一颜色的理解也有差异。颜色词在英汉对译中的差异:一、有时保留其本色;二、有时会“变色”;三、有时与颜色无关。现以“红、黑、白”
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
英汉语言思维差异对大学生英汉翻译的影响
收藏 引用
高等函授学报(哲学社会科学版) 2010年 第9期23卷 66-67,72页
作者: 郭景毅 中国青年政治学院外国语言文学系 北京100089
笔者从英汉思维方式、思维风格、思维指向及思维侧重差异入手,探讨英汉思维差异对学生英汉翻译的影响,使学生能够注意到这种差异,减少或避免这种差异给翻译实践带来的负面影响,使译文更地道,更符合汉语的思维模式。
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
从考研真题英译汉看英汉语言的主要差异及其翻译
收藏 引用
考试周刊 2011年 第17期 2-3页
作者: 魏华 邢台学院
考研英语英译汉的基本原则和技巧都集中体现了英汉的不同特点和差异。因此,对比、分析和归纳这些差异是翻译研究的重要任务。基于这一考虑,本文对英、汉语从句式结构上进行对比分析,找到其异同,并探讨了如何把英语形合句译成汉语意合句... 详细信息
来源: 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
浅议英汉语言表达方式的差异、偶合及其发展
收藏 引用
湖北科技学院学报 1998年 第2期29卷 88-89页
作者: 王巍
浅议英汉语言表达方式的差异、偶合及其发展①王巍一、英汉语言表达方式的相异性每个民族都有自己的语言和文化。英汉这两种语言的社会群体在各自漫长的历史进程中,由于各自所处的地理环境、历史文化背景等诸方面因素的影响,又由于各... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
英汉语言的对比谈翻译实践
收藏 引用
赤峰学院学报(哲学社会科学版) 2005年 第2期26卷 40-41页
作者: 贾玉云 赤峰交通高级技工学校 内蒙古赤峰024000
英汉两种语言存在着巨大的差异,翻译时,将英汉语言进行对比,既要忠实表达原文的思想内容和文体风格,又要使译文语言通顺易懂,符合规范。要做到忠实通顺,必须对原文有透彻的理解,然后用另一种语言加以恰切的表达,从而达到理想的翻译效果。
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
英语笔译中英汉语言特征差异分析及应对措施
收藏 引用
海外英语 2022年 第11期 17-18,23页
作者: 候娟妮 郑州科技学院 河南郑州450000
在世界经济快速发展的背景下,全球化趋势不可逆转,为了能够进一步增进跨文化、跨民族的沟通与交流,最重要的就是通过语言翻译来实现彼此之间的良好合作。翻译作为全世界最普遍的一种活动,会对人们产生直接影响。在英语笔译中受到英汉语... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
古典美学思想在英汉语言中的体现
收藏 引用
西南政法大学学报 2003年 第1期5卷 22-25页
作者: 冯凭 西南政法大学 重庆400031
一般认为,语言能描绘和创造美的人或美的事物是天经地义的事。却很少有人认为,“美”可以反过来影响和创造语言本身。本文根据“‘美’可以反过来影响和创造语言本身”这一命题,从英汉语言的语音、词汇和句法三个层面,去论证,在语言发... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
被动句在英汉语言中的应用
收藏 引用
北京市经济管理干部学院学报 2001年 第1期16卷 57-60页
作者: 齐宗一 北京市经济管理干部学院 北京100102
熟悉、了解英汉两种语言被动句式以及用其他方式表达的被动意义 ,才能比较、鉴别其两种语言在这个领域的差异 ,从而使我们能比较准确地、地道的应用。除此之外 ,掌握好在一定的语境中主动语态与被动语态之间的差别也是至关重要的。尤其... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
浅析英汉语言中颜色词汇的文化差异
收藏 引用
考试周刊 2009年 第50期 42-43页
作者: 戴磊 蔡晨 中国药科大学外语系 浙江树人大学语言学院
不同的民族语言对颜色的分类往往不同,一个民族语言对颜色的分割同该民族的生态、文化环境有密切的关系。本文以红色、白色、黑色等六种英汉基本颜色词为研究对象,对比分析了它们在英汉语言环境中不同的文化语义。
来源: 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论