咨询与建议

限定检索结果

文献类型

  • 25 篇 期刊文献
  • 17 篇 学位论文

馆藏范围

  • 42 篇 电子文献
  • 0 种 纸本馆藏

日期分布

学科分类号

  • 27 篇 文学
    • 23 篇 外国语言文学
    • 12 篇 中国语言文学
  • 15 篇 法学
    • 14 篇 社会学
    • 1 篇 民族学
  • 1 篇 医学
    • 1 篇 中西医结合

主题

  • 42 篇 翻译主体间性
  • 7 篇 翻译主体
  • 5 篇 译者主体性
  • 5 篇 对话
  • 4 篇 翻译主体性
  • 3 篇 译者
  • 3 篇 视域融合
  • 2 篇 “现实—认知—语言”
  • 2 篇 交往理性
  • 2 篇 巴赫金
  • 2 篇 期待视野
  • 2 篇 原文作者
  • 2 篇 体验哲学
  • 2 篇 认知语言学
  • 1 篇 《节妇吟》
  • 1 篇 个体体验
  • 1 篇 moment in peking
  • 1 篇 伦理使命
  • 1 篇 平等
  • 1 篇 主体间性

机构

  • 4 篇 电子科技大学
  • 3 篇 长沙理工大学
  • 3 篇 哈尔滨理工大学
  • 2 篇 湖南工程学院
  • 2 篇 上海外国语大学
  • 2 篇 湖南大学
  • 2 篇 浙江工商大学
  • 2 篇 四川大学
  • 1 篇 天津外国语大学
  • 1 篇 首都师范大学
  • 1 篇 北京中医药大学
  • 1 篇 贵州理工学院大学
  • 1 篇 山东大学
  • 1 篇 南京师范大学
  • 1 篇 湖南工学院
  • 1 篇 江西农业大学
  • 1 篇 中国海洋大学
  • 1 篇 湘潭大学
  • 1 篇 燕山大学
  • 1 篇 四川外国语大学

作者

  • 3 篇 万江松
  • 2 篇 何小燕
  • 2 篇 于晓欢
  • 2 篇 谭芳
  • 1 篇 钟旻芮
  • 1 篇 王志敏
  • 1 篇 陈大亮
  • 1 篇 黄丽花
  • 1 篇 王玉婷
  • 1 篇 尧丽云
  • 1 篇 赵忻
  • 1 篇 艾瑞
  • 1 篇 孙晓璐
  • 1 篇 林莉
  • 1 篇 彭婧婕
  • 1 篇 申连云
  • 1 篇 黄振定
  • 1 篇 曹珏阳
  • 1 篇 孙建光
  • 1 篇 张小曼

语言

  • 42 篇 中文
检索条件"主题词=翻译主体间性"
42 条 记 录,以下是1-10 订阅
排序:
中医药法律英译的翻译主体间性探究——以《中华人民共和国中医药法》英译为例
收藏 引用
中医教育 2024年
作者: 钟旻芮 丁杨 孔祥国 北京中医药大学人文学院
中医药法律由国家制定并以国家强制力保证实施,国家属明显,民族特色突出,其翻译实践是促进中医药以良好、规范范式进行国际传播的重要举措。翻译主体间性探讨了翻译活动过程中不同主体的交互作用,促使翻译实践呈现出一种多元和... 详细信息
来源: 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
国内翻译主体间性研究的窄化
收藏 引用
当代文坛 2014年 第2期 67-70页
作者: 万江松 四川大学外国语学院 电子科技大学外国语学院
我国的翻译理论研究有着自己独立发生与发展的悠久历史,然而自上世纪80年代起,西方译论开始在国内学界占据主导地位。在这一背景下,国内学者率先提出翻译研究的主体间性命题,力图打破西方译论的话语霸权。通过对主体间性理论的借用,翻... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
主体的共在与个体的体验--文学翻译主体间性的双重品质
收藏 引用
当代文坛 2012年 第1期 138-140页
作者: 万江松 四川大学外国语学院 电子科技大学外国语学院
国内文学翻译主体间性研究表现出明显的泛化倾向,将翻译主体与文本、文化、世界之的关系看做是主体的交互。这一倾向将翻译过程中的要素泛化为主体,夸大了主体间性理论对于翻译研究的意义。更严重的是它忽视了主体间性理论品质的双... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
众包翻译模式下的翻译主体间性研究
收藏 引用
中国科技翻译 2015年 第3期28卷 25-27,47页
作者: 贾立平 天津外国语大学滨海外事学院 天津市300270
众包翻译模式是Web2.0网络技术发展的产物。本文首先分别对Web2.0网络技术平台和众包翻译模式的主要特点进行了简要的介绍。然后,围绕五对主体关系在七个比较项目中的表现,对众包翻译模式下的翻译主体间性与传统翻译模式下的翻译主体... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
交往行为理论视角下翻译主体间性研究 ——以《楚辞》为例
交往行为理论视角下翻译主体间性研究 ——以《楚辞》为例
收藏 引用
作者: 章石 东北财经大学
学位级别:硕士
中文典籍是中国五千年文明的载体,是向世界介绍中国的重要工具。中文典籍内容丰富,数量庞大,其中有许多直接影响中华民族精神的经典之作。作为中国文学源头之一的《楚辞》是中国最早的浪漫主义文学作品,其内容丰富,用极具表现力的方式... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
基于交往能力理论的翻译主体间性实证研究
基于交往能力理论的翻译主体间性实证研究
收藏 引用
作者: 王玉婷 哈尔滨理工大学
学位级别:硕士
近年来,随着翻译研究的发展,主体间性这一哲学范畴受到了越来越多的关注,国内国外学者对翻译主体间性进行了不同维度的诠释。哈贝马斯(Habermas,1929)的交往能力理论(communicative competence theory)为主体间性研究提供了新的研究思... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
哲学诠释学视角下翻译主体间性研究 ——以司空图《二十四诗品》英译为例
哲学诠释学视角下翻译主体间性研究 ——以司空图《二十四诗品》...
收藏 引用
作者: 杨晓波 浙江工商大学
学位级别:硕士
本研究在哲学诠释学视角下,以司空图《二十四诗品》英译为例,论证翻译主体间性的本质乃“视域融合”。“视域融合”为哲学诠释学之核心概念,用之概括翻译主体间性,则包含以下命题:1)翻译并非译者的独语。2)主体间性包含主体的创造与... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
视域融合视角下的翻译主体间性
视域融合视角下的翻译主体间性
收藏 引用
作者: 林莉 湘潭大学
学位级别:硕士
近年来,随着哲学研究从主体主体间性的转向,翻译研究也逐渐实现了从主体主体间性的转向。翻译是原作者、译者和读者等三个翻译主体的一种时空错位的交流,其交流的结果形成了一个共在的自我。 按照迦达默尔的观点,翻译是以... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
翻译主体间性视角看悬疑小说翻译中的气氛再现——以《死亡通知单》的英译本为例
从翻译主体间性视角看悬疑小说翻译中的气氛再现——以《死亡通知...
收藏 引用
作者: 邓婷婷 四川外国语大学
学位级别:硕士
《死亡通知单》英文版2018年6月8日在美国上市并在英国开售。一时,中国作家周浩晖在欧美文化圈掀起了一股“悬疑热”。悬疑小说在西方世界一直受到读者的喜爱,而在中国,悬疑小说却是边缘文学,不被文学界重视。中国悬疑小说来源于西方... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
哲学阐释学视角下《道德经》译者主体翻译主体间性研究
哲学阐释学视角下《道德经》译者主体性和翻译主体间性研究
收藏 引用
作者: 艾瑞 首都师范大学
学位级别:硕士
哲学阐释学是一门理解阐释意义的方法的科学,主要关注的是大对文本的理解和解释活。翻译活动正是这样一项活动,因此哲学阐释学和翻译研究之有着难以割舍的联系。 传统翻译理论中的译者身份一直处于低位,翻译过程中的译者主体也因而... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论