咨询与建议

限定检索结果

文献类型

  • 6 篇 期刊文献
  • 2 篇 学位论文

馆藏范围

  • 8 篇 电子文献
  • 0 种 纸本馆藏

日期分布

学科分类号

  • 4 篇 医学
    • 4 篇 中医学
  • 3 篇 文学
    • 2 篇 外国语言文学
    • 1 篇 新闻传播学
  • 1 篇 法学
    • 1 篇 社会学

主题

  • 8 篇 《达生编》
  • 2 篇 嘉约翰
  • 2 篇 变形
  • 1 篇 清代
  • 1 篇 嘉约翰译本
  • 1 篇 医学传教士
  • 1 篇 叶风
  • 1 篇 中国
  • 1 篇 产科
  • 1 篇 英译底本
  • 1 篇 中医学
  • 1 篇 《达深篇》
  • 1 篇 雒魏林
  • 1 篇 传教士翻译
  • 1 篇 书刊研究
  • 1 篇 雒魏林译本
  • 1 篇 中医产科典籍
  • 1 篇 产科专书
  • 1 篇 亟斋居士
  • 1 篇 中医典籍翻译

机构

  • 2 篇 北京中医药大学
  • 2 篇 广西大学
  • 1 篇 中南林业科技大学
  • 1 篇 广州中医药大学
  • 1 篇 四川文化艺术学院
  • 1 篇 河北医科大学

作者

  • 2 篇 程寒秋
  • 1 篇 赵艳
  • 1 篇 郭强
  • 1 篇 邓联健
  • 1 篇 孔梦娜
  • 1 篇 李计筹
  • 1 篇 李云
  • 1 篇 卢浪
  • 1 篇 牛兵占
  • 1 篇 言成

语言

  • 8 篇 中文
检索条件"主题词=《达生编》"
8 条 记 录,以下是1-10 订阅
排序:
雒魏林英译《达生编》底本考
收藏 引用
中华医史杂志 2023年 第4期53卷 245-250页
作者: 孔梦娜 赵艳 北京中医药大学中医学院 北京100029
发表于1842年的雒魏林《达生编》英译文是首部中医产科古籍英译专著。今以译后记为线索, 采用目录学、版本学等研究方法, 结合相关史料和图书馆馆藏信息, 考证发现该英译文底本为清道光五年(1825)粤东佛县绒线街福贤堂刻本, 现藏于澳大... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
变形的明证:嘉约翰英译《达生编》析论
收藏 引用
山东外语教学 2023年 第6期44卷 123-134页
作者: 邓联健 程寒秋 广西大学外国语学院 广西南宁530004 四川文化艺术学院通识教育学院 四川绵阳621052
1860年,美国医务传教士嘉约翰译出清代产科要籍《达生编》,译本中的系列误译让原著要旨、内容及论述逻辑等严重扭曲变形。1894年,他将该译本附于一篇贬损中医妇产科的论文之后,以期展示中医产科学“弊端”、支撑论文观点。嘉约翰认为中... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
译介学视角下中医产科典籍《达生编》英译本对比研究
译介学视角下中医产科典籍《达生编》英译本对比研究
收藏 引用
作者: 卢浪 中南林业科技大学
学位级别:硕士
明清以降,伴随“西医东渐”的浪潮,西方医学经由来华传教士不断涌入中国,而“产科东渐”的历程却屡屡受阻,“产科”成为十八至十九世纪西医难以“入侵”中国的一个领域。在此历史背景下,清代民间广为流传的《达生编》成为传教士管窥中... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
变形的“明证”:嘉约翰英译《达生编》研究
变形的“明证”:嘉约翰英译《达生编》研究
收藏 引用
作者: 程寒秋 广西大学
学位级别:硕士
本研究运用描写翻译学方法,对美国新教传教士嘉约翰英译《达生编》的历史语境、目的动机、策略方法以及质量效果等作出全面描述与系统分析。研究取得以下主要发现与结论。嘉约翰作为一名男性外科医生,其擅长的助产手术却在中国遭到排斥... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
近代来华医学传教士对《达生编》的翻译传播及对中国产科的评价
收藏 引用
广州中医药大学学报 2016年 第6期33卷 896-898页
作者: 李计筹 郭强 广州中医药大学 广东广州510006
《达生编》是清代在民间广为流传的宣传孕产知识的科普读物。该书作为中医产科的代表著作,引起了近代来华医学传教士的注意,雒魏林、嘉约翰先后将其翻译成英文传至西方,传教士认为《达生编》中注重对孕产知识的宣教,反对听凭稳婆主张,... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
《达生编》评介
收藏 引用
中医文献杂志 2002年 第4期20卷 54-55页
作者: 牛兵占 河北医科大学中医学院 石家庄0500910
《达生编》又称《达生篇》,是清代早期问世的一部价值颇高的产科专书,是书刊行于康熙五十四年(1715年),问世以后的百余年间曾多次重刊,足见医界对本书的注重程度。《达生编》的作者其真实姓名及生平不详,署名亟斋居士,又自志为守恒山人。
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
产科名著《达生编》作者考
收藏 引用
中医药文化 2009年 第4期4卷 31-32页
作者: 李云 北京中医药大学中医药博物馆 北京100029
清初产科专著《达生编》流传甚广,由于作者仅自署"亟斋居士",故后世无知其姓名、里贯及生平者。通过查阅《霍山县志》考得其人名叶风,字维风,号亟斋,原籍安徽休宁,随父徙居霍山县。叶氏通医道,中年入南昌郡幕府,后归隐林下,以医济世。
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
达生编”非“达深篇”
收藏 引用
文史杂志 2006年 第4期 21-21页
作者: 言成
《达生编》,分析难产原因及临产注意事项,列产前产后诸方,系亟斋居士于康熙五十四年(1715)所著。《诗·大雅·生民》:“诞弥厥月,先生如达。”笺:“达,羊子也……生如达之生,言易也。”是乃《达生编》命名所由。达音tà,他达切。某报三... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论