咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >近代来华医学传教士对《达生编》的翻译传播及对中国产科的评价 收藏

近代来华医学传教士对《达生编》的翻译传播及对中国产科的评价

@@

作     者:李计筹 郭强 

作者机构:广州中医药大学广东广州510006 

出 版 物:《广州中医药大学学报》 (Journal of Guangzhou University of Traditional Chinese Medicine)

年 卷 期:2016年第33卷第6期

页      面:896-898页

学科分类:1005[医学-中医学] 100509[医学-中医妇科学] 10[医学] 

基  金:广东省哲学社会科学"十二.五"规划课题(编号:GD15CLS01) 广州市哲学社会科学"十二.五"规划课题(编号:15Y36) 广州中医药大学人文社科课题(编号:SK1504) 

主  题:《达生编》 医学传教士 产科 

摘      要:《达生编》是清代在民间广为流传的宣传孕产知识的科普读物。该书作为中医产科的代表著作,引起了近代来华医学传教士的注意,雒魏林、嘉约翰先后将其翻译成英文传至西方,传教士认为《达生编》中注重对孕产知识的宣教,反对听凭稳婆主张,提倡妇人自然分娩和自我管理,反对滥用药物,强调产房中宜安静,不得搞迷信活动等观点,与现代医学的理论和实践相契合。该书的英译传播促进了近代中西医产科方面的交流。

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分