咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >专利文献术语英译常见困难与实用策略 收藏

专利文献术语英译常见困难与实用策略

A Discussion of Patent Terms’ C-E Translation: Problems and Solutions

作     者:徐沛文 冷冰冰 XU Peiwen;LENG Bingbing

作者机构:上海理工大学 

出 版 物:《中国科技翻译》 (Chinese Science & Technology Translators Journal)

年 卷 期:2019年第32卷第4期

页      面:28-31页

学科分类:0502[文学-外国语言文学] 050201[文学-英语语言文学] 05[文学] 

基  金:上海理工大学外语学院博士科研启动基金项目资助 

主  题:专利文献 术语 汉英翻译 策略 

摘      要:中国专利申请量连续八年持续增长,专利英译的行业需求日益增强。术语密集、领域广泛、非正名使用频繁是专利文献英译的常见困难;本文通过分析专利术语英译的困难,结合在国家知识产权局的实习体验,提出了识别领域,谨遵规范、去伪存真,确定正名、明辨语境,忌望文生义等实用策略。

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分