英汉词汇衔接与翻译
A STUDY OF LEXICAL COHESION IN ENGLISH AND CHINESE AND THEIR MUTUAL TRANSLATION作者机构:淮北煤炭师范学院外语系安徽淮北235000 巢湖学院公外部安徽巢湖238000
出 版 物:《巢湖学院学报》 (Journal of Chaohu University)
年 卷 期:2008年第10卷第2期
页 面:100-103页
学科分类:0502[文学-外国语言文学] 050201[文学-英语语言文学] 05[文学]
摘 要:衔接是语篇特征的重要内容,衔接实现了语篇的连贯。本文以Halliday与Hasan的语篇衔接理论为基础,参考***关于词汇衔接的发展框架,对比分析了英汉语篇中的词汇衔接模式,包括英汉词汇的重述和搭配等方面。由于英汉语篇中的词汇衔接模式有同有异,所以在英汉互译时,要特别注意运用词汇手段促进语篇连贯时存在的差异。