咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >《元音》及译后 收藏

《元音》及译后

作     者:阿尔蒂尔.兰波 叶汝琏 

出 版 物:《法国研究》 (ETUDES FRANÇAISES)

年 卷 期:1983年第2期

页      面:30-34页

学科分类:060304[历史学-世界地区 国别史] 06[历史学] 0603[历史学-世界史] 

主  题:元音 十二音 译诗 十四行体 波德莱尔 白话新诗 十九世纪 十七世纪 四音节 炼金术士 

摘      要:原诗为严正的十四行体诗,每行十二音节,六、四音节后有一“行中大顿脚韻排列为 abba,cddc,eef,ggf。译诗也每行十二音节(单字),韻式也照原式。如按白话新诗每行以较近英诗律,“音节分析,则除开第一行为六音组(六小顿或六拍),都是五顿或五拍,例如“/姹絮、/绽开/红晕的/樱唇/笑口,

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分