咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >口译方向性对译语非流利产出的影响 收藏

口译方向性对译语非流利产出的影响

Directional effects on disfluencies in consecutive interpreting

作     者:符荣波 

作者机构:厦门大学 宁波工程学院 

出 版 物:《现代外语》 (Modern Foreign Languages)

年 卷 期:2013年第36卷第2期

页      面:198-205,220页

核心收录:

学科分类:0502[文学-外国语言文学] 050201[文学-英语语言文学] 05[文学] 

基  金:国家社科基金项目"口译职业资格证书测试的理论体系和运作模式研究"(09BYY073)的资助 

主  题:口译 方向性 非流利 

摘      要:在口译质量评估体系中,流利度通常被认为是衡量译员口译能力的一个参照标准。本文以不当停顿、重复和修补三项指标为参照,对一组英语专业高年级学生在英汉两种方向下的口译产出进行定量研究,指出口译方向性对译语非流利产出具有显著影响。不过,不同指标的统计结果显示,在译员双语水平发展不均衡的情况下,口译方向性与流利度存在特定但不一致的关联。同时,研究结果并不充分支持译入母语比译入外语流利的假设。

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分