咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >中英民族话语交际中的文化问题研究 收藏

中英民族话语交际中的文化问题研究

作     者:李延林 

作者机构:益阳师专外语系413049 

出 版 物:《湖南城市学院学报》 (Journal of Hunan City Univeristy)

年 卷 期:1997年第21卷第1期

页      面:73-75页

学科分类:05[文学] 0503[文学-新闻传播学] 

主  题:话语交际 文化问题 民族 句型结构 外族文化 中英 化交际能力 《外语学刊》 英语成语 语言文化 

摘      要:从话语交际的角度来看,文化始终是代表两个不同民族的交际双方必须注意的一大问题,现结合一些具体事例加以讨论.把英文作为外语来学习的任何一个民族的学习者在学习的初、中级阶段总感到很难适应,遣词造句等总易出错、味怪得很,由此便生出一种对立厌倦之情绪,主要原因是本族的语言文化已对其思想动机、思维方式等产生了负面作用与影响,已在其心里根深蒂固地形成了固定模式,在与外族文化接触时又常常不自觉地对本族文化产生了一种偏爱或优越感,因而就不可避免地产生了对外族文化的消极抵制,更确切地说,就是由然地产生了一种排外情绪或排外意识.

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分