咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >汉英笔译课程思政模块化体验式教学路径探索 收藏

汉英笔译课程思政模块化体验式教学路径探索

Research on the Course-based Ideological and Political Education in the Experiential Modular Teaching Practice of Chinese-English Translation

作     者:黄莉萍 HUANG Liping

作者机构:韶关学院外国语学院广东韶关512005 

出 版 物:《韶关学院学报》 (Journal of Shaoguan University)

年 卷 期:2024年第45卷第5期

页      面:97-102页

学科分类:0502[文学-外国语言文学] 050201[文学-英语语言文学] 0401[教育学-教育学] 04[教育学] 05[文学] 040102[教育学-课程与教学论] 

基  金:2022年广东省高等教育教学改革项目 韶关学院校级教育教学改革研究项目(SYJY20221039) 广东省本科高校在线开放课程指导委员会研究课题(2022ZXKC416) 

主  题:汉英笔译 课程思政 模块化—体验式教学 教学设计 

摘      要:为落实立德树人的根本任务,思政元素融入当前高校专业课程教学工作需不断加强。以地方本科高校英语专业汉英笔译课程思政建设为例,构建翻译课程思政元素库,采用模块化—体验式教学模式,从“素养与思政、知识与能力、过程与方法三个维度进行渐进性体验式教学设计,运行整合性教学评价,实现翻译知识教学与思政教育的同向同行,推进课程思政背景下的翻译教学改革。

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分