咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >老舍在法国的传播与接受 收藏

老舍在法国的传播与接受

作     者:梁海军 尹鹏凯 

作者机构:中南大学外国语学院 湖南大学出版社 

出 版 物:《新文学史料》 

年 卷 期:2024年第2期

页      面:166-173页

核心收录:

学科分类:0501[文学-中国语言文学] 050203[文学-法语语言文学] 0502[文学-外国语言文学] 05[文学] 050101[文学-文艺学] 

基  金:2019年国家社会科学基金项目“中国新文学在法语世界的传播与影响研究”(项目批准号:19BZW150)阶段性研究成果 

主  题:《四世同堂》 勒克莱齐奥 现代作家 诺贝尔文学奖 文化气质 老舍 传播与接受 法译本 

摘      要:“老舍是最有力、最真诚地表达了中国革命与东西方之间相遇必要性的现代作家之一。①这是法国诺贝尔文学奖得主勒克莱齐奥(J. M. G. Le Clézio)为《四世同堂》法译本所撰序《师者,老舍》中表达的他对老舍的欣赏与敬佩。老舍因其创作中所蕴含的独特地域文化气质与人文洞察率先吸引了法国学界的目光,作品被全面翻译为法语,研究专家队伍不断得到扩充并逐渐形成主流观点的代系更迭。

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分