咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >浅析15世纪汉朝佛经翻译 收藏

浅析15世纪汉朝佛经翻译

An Analysis of Chinese-Korean Buddhist Scripture Translation in the 15th Century

作     者:金永寿 

作者机构:延边大学人文社会科学学院吉林延吉133002 

出 版 物:《东疆学刊》 (Dongjiang Journal)

年 卷 期:2003年第20卷第2期

页      面:18-23页

学科分类:0502[文学-外国语言文学] 05[文学] 050210[文学-亚非语言文学] 

主  题:15世纪 佛经 翻译 朝鲜语 

摘      要:以《楞严经 (卷十 )》为主要分析材料 ,《金刚经》为补充材料 ,从当时佛经翻译中出现的汉字词和固有词 ,直译和意译 ,翻译技巧的使用状况和朝鲜语语序排列的特点 ,分析 1 5世纪朝鲜人的翻译思想、翻译原则和翻译技巧。

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分