咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >浅谈翻译过程 收藏

浅谈翻译过程

作     者:白宇昂 

作者机构:吉林师范大学外国语学院 

出 版 物:《品位·经典》 (Journal of Elegance and Classic)

年 卷 期:2023年第24期

页      面:76-78,104页

学科分类:0502[文学-外国语言文学] 050201[文学-英语语言文学] 05[文学] 

主  题:翻译 翻译过程 文本 

摘      要:世界上所有语言具有同等价值和重要性,无论是民族语言还是少数民族语言,都有权利表达。翻译作为一门具有实践性、独特性、创新性的学科。在翻译过程中,不仅能够提高译者理论水平、鉴赏能力、思维模式,还能拓宽译者知识理论,增强思辨能力,培养创新精神。翻译是教育的一种手段,不同国家具有不同的语言结构、思维方式、表达习惯,翻译是信息传递与文化传播的载体,是促进不同国家不同语言沟通的一种方式,是国际交流的桥梁和纽带。随着国际化发展的突飞猛进,对翻译需求不断攀升,精准翻译会事半功倍;相反,劣质翻译则适得其反。因此,翻译过程显得尤为重要。

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分