咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >能源企业网站英译的多模态诠释 收藏

能源企业网站英译的多模态诠释

Multimodality Translation of Websites of Chinese Major Energy Enterprises

作     者:韩淑芹 HAN Shuqin

作者机构:中国石油大学(华东)外国语学院山东青岛266580 

出 版 物:《中国石油大学学报(社会科学版)》 (Journal of China University of Petroleum (Edition of Social Sciences))

年 卷 期:2021年第37卷第3期

页      面:26-32页

学科分类:0502[文学-外国语言文学] 05[文学] 050211[文学-外国语言学及应用语言学] 

基  金:山东省本科教学改革研究项目(M2020209) 山东省研究生教育质量提升计划项目(SDYY18026) 

主  题:能源企业网站 多模态 图文互动 

摘      要:网络已成为信息传播的主要媒介,由文本和图像等不同模态构成的网络动态语篇具有超文本性和多模态性,这也使其翻译变得更为复杂,中国企业需要充分考虑中外网页设计的差异性、中外语言和图像模态的差异性,对英文网站进行文化调适和信息重构。从多模态视角出发,以能源企业网站为例,探讨中文网站英译的多模态信息转换中“为谁译“译什么“如何译的问题,并在此基础上通过案例分析探讨此类网站英译的文本模态维度、图像模态维度、图文互动维度的信息重构策略,以期为中国能源企业的对外宣传工作带来一定的启发和借鉴。

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分