咨询与建议

限定检索结果

文献类型

  • 16 篇 学位论文
  • 4 篇 期刊文献
  • 1 篇 会议

馆藏范围

  • 21 篇 电子文献
  • 0 种 纸本馆藏

日期分布

学科分类号

  • 21 篇 文学
    • 20 篇 外国语言文学
    • 3 篇 中国语言文学
  • 2 篇 教育学
    • 2 篇 教育学
  • 1 篇 法学
    • 1 篇 社会学
  • 1 篇 管理学
    • 1 篇 公共管理

主题

  • 21 篇 释意学派理论
  • 4 篇 口译策略
  • 3 篇 交替传译
  • 2 篇 口译
  • 2 篇 汉英同声传译
  • 2 篇 翻译策略
  • 1 篇 脱离语言外壳
  • 1 篇 科幻小说
  • 1 篇 耳语传译
  • 1 篇 重新表达
  • 1 篇 认知负荷模型
  • 1 篇 电话商务谈判
  • 1 篇 中西历史文化交流...
  • 1 篇 2017年国际蓝莓大...
  • 1 篇 变译策略
  • 1 篇 中译日长句
  • 1 篇 汉英交替传译
  • 1 篇 视译
  • 1 篇
  • 1 篇 正冈子规

机构

  • 4 篇 河南大学
  • 4 篇 广西民族大学
  • 2 篇 浙江工商大学
  • 2 篇 北京外国语大学
  • 2 篇 云南师范大学
  • 1 篇 华中科技大学
  • 1 篇 闽江学院
  • 1 篇 天津滨海汽车工程...
  • 1 篇 四川大学
  • 1 篇 北京第二外国语学...
  • 1 篇 吉林外国语大学
  • 1 篇 广西科技大学

作者

  • 1 篇 张君
  • 1 篇 黄玉婷
  • 1 篇 戴佳
  • 1 篇 唐雯
  • 1 篇 马超然
  • 1 篇 NOT FOUND
  • 1 篇 李小宇
  • 1 篇 梁云思
  • 1 篇 杨森林
  • 1 篇 肖灿
  • 1 篇 覃美静
  • 1 篇 蒋海阳
  • 1 篇 张楚琦
  • 1 篇 李翠翠
  • 1 篇 常文慧
  • 1 篇 杜洪波
  • 1 篇 魏星
  • 1 篇 唐静义
  • 1 篇 陈娟
  • 1 篇 张静之

语言

  • 21 篇 中文
检索条件"主题词=释意学派理论"
21 条 记 录,以下是1-10 订阅
排序:
释意学派理论视角下2017年中国国际蓝莓大会汉英模拟同传实践报告
释意学派理论视角下2017年中国国际蓝莓大会汉英模拟同传实践报告
收藏 引用
作者: 李小宇 云南师范大学
学位级别:硕士
本报告是基于对2017年9月11日国际蓝莓大会开幕式三位领导的致辞和李亚东、王敏正蓝莓产业报告部分发言的汉英模拟同传翻译实践。报告以释意学派理论为指导,阐述了如何使用释意学派理论指导作者的会议口译实践,以便为未来的口译活动提... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
释意学派理论指导下的《病床苦语》与《病床琐事》的翻译实践报告
释意学派理论指导下的《病床苦语》与《病床琐事》的翻译实践报告
收藏 引用
作者: 张楚琦 浙江工商大学
学位级别:硕士
正冈子规是日本明治时代最具有代表性的文学家之一,他引领了明治时代的俳句与短歌改革,提出了“写生”理论,且对中国的古诗词也有一定的涉猎。因此,探究正冈子规的人生经历中的一些思想的成长与转变,有助于更深入地理解他所提出的“写... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
释意学派理论指导下的《太空迷童》(节选)翻译实践报告
释意学派理论指导下的《太空迷童》(节选)翻译实践报告
收藏 引用
作者: 蒋海阳 浙江工商大学
学位级别:硕士
科学是科幻的基石,科幻是科学的展望。科幻小说既是普及科学知识的通俗平台,也能在少年儿童的心中深深埋下科学的种子。《太空迷童》选自日本科幻小说鼻祖海野十三作品集《海野十三全集第11卷四次元漂流》。小说讲述了1970年代,小啵与... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
释意学派理论视角下的《乡村音乐鉴赏》课程远程口译实践报告
释意学派理论视角下的《乡村音乐鉴赏》课程远程口译实践报告
收藏 引用
作者: 魏星 广西民族大学
学位级别:硕士
本实践报告基于笔者于2021年11月11日至2021年11月15日参与的广西艺术学院“乡村音乐鉴赏”远程课堂口译项目,实践形式涉及汉英—英汉双向互译。笔者在口译实践过程中专注于义的传递,而非结构或者形式,而释意学派理论的核心就是脱离... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
基于释意学派理论的电话商务谈判交传实践报告
基于释意学派理论的电话商务谈判交传实践报告
收藏 引用
作者: 黄玉婷 广西民族大学
学位级别:硕士
自改革开放以来,随着我国对外贸易不断的发展,中外企业合作往来也变得日益频繁。由于地域的原因,中外企业双方很难进行实时的面谈,一定程度上影响双方的合作进度,并且高频率出差面谈会增加企业运营成本,也违背了当今所提倡的低碳环保理... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
释意学派理论与口译教学研究
收藏 引用
中国校外教育 2017年 第8期 111-114页
作者: 覃美静 广西科技大学
法国释意学派理论认为,口译本质上是一种交际行为,口译的目标是传递语言信息,口译的过程有三个阶段:理解/阐、脱离源语语言外壳和重新表达。这一核心思想决定了口译教学的五大能力培养目标、三大模块的教学内容以及教师与学生的角色... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
释意学派理论谈说明文长句日译
收藏 引用
佳木斯职业学院学报 2018年 第8期34卷 339-340页
作者: 梁云思 云南师范大学 云南昆明650500
长句日译一直是翻译的难点之一,本文从说明文长句中译日入手,运用释意学派理论作为指导,分析翻译过程中仅从词语对应层面翻译容易出现的问题,提出实用的说明文长句日译处理策略。
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
学派口笔译理论解汉英口译决中的文体差异问题
用释意学派口笔译理论解汉英口译决中的文体差异问题
收藏 引用
作者: 焦飏 杜洪波 四川大学锦城学院
学派翻译理论首先是一种口译理论,它认为翻译的对象不是语言,而是借助语言表达的义,因而翻译的任务是传达交际义。汉语和英语在文体方面有诸多不同,如汉语多形容词的堆砌,四字成语和中国化的套语,在汉英口译中只有采用理论... 详细信息
来源: cnki会议 评论
理论在视译教学中的应用
收藏 引用
英语学习 2024年 第9期 67-72页
作者: 张君 天津滨海汽车工程职业学院
塞莱斯科维奇和勒代雷开创的释意学派理论在口译实践中获得了广泛的认可与应用。该理论的核心是译者在口译中要“脱离源语语言外壳”,摆脱语言形式的束缚,阐述其中的语义内涵。视译是同声传译的一种特殊形式,与同声传译的翻译方法有... 详细信息
来源: 博看期刊 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
学术讲座《中西历史文化交流进程》交替传译报告
学术讲座《中西历史文化交流进程》交替传译报告
收藏 引用
作者: 杨森林 河南大学
学位级别:硕士
本篇报告是英译中交替传译实践报告,所描述的任务是笔者关于讲座《中西历史文化交流进程》的交替传译工作,从译前准备、口译过程、译后评价三个方面对整体翻译过程进行了回顾。译者在口译过程中,主要以释意学派理论作指导分析了在翻译... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论