咨询与建议

限定检索结果

文献类型

  • 1 篇 期刊文献

馆藏范围

  • 1 篇 电子文献
  • 0 种 纸本馆藏

日期分布

学科分类号

  • 1 篇 文学
    • 1 篇 外国语言文学

主题

  • 1 篇 表量结构翻译
  • 1 篇 认知推理
  • 1 篇 诗性效果

机构

  • 1 篇 江西师范大学

作者

  • 1 篇 李勇忠
  • 1 篇 刘娟

语言

  • 1 篇 中文
检索条件"主题词=表量结构翻译"
1 条 记 录,以下是1-10 订阅
排序:
汉英表量结构翻译的认知理据
翻译研究与教学
收藏 引用
翻译研究与教学 2018年 第1期 30-36页
作者: 李勇忠 刘娟 江西师范大学外国语学院
汉英结构的差异性要求译者在忠于原文的基础上,对其创造性地改写。为了减少原文与译文的信息差,更好地传递原文的诗性效果,译者会采用隐义显译或显义隐译的策略。翻译不仅是语码转换,更涉及了文化交流。译者需认真揣摩原作者的创作... 详细信息
来源: 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论