咨询与建议

限定检索结果

文献类型

  • 51 篇 期刊文献
  • 15 篇 学位论文
  • 1 篇 会议

馆藏范围

  • 67 篇 电子文献
  • 0 种 纸本馆藏

日期分布

学科分类号

  • 65 篇 文学
    • 54 篇 外国语言文学
    • 16 篇 中国语言文学
    • 1 篇 新闻传播学
  • 10 篇 法学
    • 10 篇 社会学
  • 3 篇 管理学
    • 3 篇 工商管理
  • 2 篇 经济学
    • 2 篇 应用经济学
  • 2 篇 工学
    • 1 篇 环境科学与工程(可...
    • 1 篇 食品科学与工程(可...

主题

  • 67 篇 翻译障碍
  • 11 篇 文化差异
  • 10 篇 翻译策略
  • 6 篇 翻译方法
  • 4 篇 对策
  • 4 篇 翻译原则
  • 3 篇 应对策略
  • 3 篇 思维方式
  • 3 篇 翻译技巧
  • 2 篇 法语诗歌
  • 2 篇 商务英语翻译
  • 2 篇 跨文化视域
  • 2 篇 归化
  • 2 篇 英语翻译
  • 2 篇 乔治·穆南
  • 2 篇 翻译活动
  • 2 篇 景点名称
  • 2 篇 跨文化
  • 1 篇 语义对应
  • 1 篇 旅游语篇

机构

  • 6 篇 上海外国语大学
  • 2 篇 黑龙江大学
  • 2 篇 四川农业大学
  • 2 篇 哈尔滨工程大学
  • 2 篇 广东培正学院
  • 1 篇 长治医学院
  • 1 篇 上海理工大学
  • 1 篇 沈阳师范大学
  • 1 篇 安徽财贸职业学院
  • 1 篇 华中师范大学
  • 1 篇 沈阳工业大学
  • 1 篇 重庆水利电力职业...
  • 1 篇 贵州民族学院
  • 1 篇 长江大学
  • 1 篇 广东创新科技职业...
  • 1 篇 上海应用技术学院
  • 1 篇 哈尔滨师范大学
  • 1 篇 河南大学
  • 1 篇 吉林大学
  • 1 篇 苏州大学

作者

  • 2 篇 张梦诗
  • 1 篇 严明
  • 1 篇 何丹
  • 1 篇 范春祥
  • 1 篇 严立东
  • 1 篇 宋景丽
  • 1 篇 管艳郡
  • 1 篇 吴爱荣
  • 1 篇 邸云飞
  • 1 篇 刘婷
  • 1 篇 邓仁有
  • 1 篇 张景忠
  • 1 篇 陈全明
  • 1 篇 马燕
  • 1 篇 孙明磊
  • 1 篇 刘海
  • 1 篇 王伟
  • 1 篇 王兰
  • 1 篇 刘一帆
  • 1 篇 欧阳文萍

语言

  • 67 篇 中文
检索条件"主题词=翻译障碍"
67 条 记 录,以下是41-50 订阅
排序:
莫言小说中成语的用法分析及翻译原则——基于《酒国》和《丰乳肥臀》俄译语料的研究
收藏 引用
外语电化教学 2019年 第6期 90-96页
作者: 吴爱荣 菲丽娜·米吉提 上海外国语大学俄罗斯东欧中亚学院 上海市200083 圣彼得堡圣彼得堡国立大学 俄罗斯199034
中国当代著名作家、诺贝尔文学奖获得者莫言的小说中大量使用成语,借以实现摹绘、比喻、夸张等修辞功能。除此之外,莫言小说中的成语还具有打破常规的特殊用法,包括根据具体语境对成语进行部分改动、取成语字面义、改变成语结构、用通... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
《天堂存在的证据—一位神经外科医生的来世之旅》翻译实践报告
《天堂存在的证据—一位神经外科医生的来世之旅》翻译实践报告
收藏 引用
作者: 任启英 辽宁大学
学位级别:硕士
笔者通过对小说《天堂存在的证据——一位神经外科医生的来世之旅》的前言及前两章进行翻译并完成此篇报告。报告包括四个部分:第一部分是任务描述,介绍了本书的写作背景,选择这部分文本进行翻译的原因以及文本特点。第二部分是任务... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
哈尔滨国际经济贸易洽谈会陪同口译实践报告
哈尔滨国际经济贸易洽谈会陪同口译实践报告
收藏 引用
作者: 刘欣欣 哈尔滨理工大学
学位级别:硕士
随着我国对外经济的飞速发展,对外交流的机会与日俱增,市场对翻译人才的需求量也日益增加,这其中陪同口译人员的需求量也越来越大。笔者于2013年6月15日至19日,受中国国际贸易促进委员会黑龙江省委员会的委托,志愿服务于中国哈尔滨国际... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
文化负载词的英译研究 ——《茶馆》英译本为例
文化负载词的英译研究 ——《茶馆》英译本为例
收藏 引用
作者: 杜松丹 上海外国语大学
学位级别:硕士
《茶馆》这部三幕剧由作家老舍写于1957年。自1980年起,该剧先后出访了德国、法国、瑞士、加拿大、日本、新加坡等国,并取得了重大的成功,被誉为“东方舞台上的奇迹”。如今,很多外国人到北京旅游的项目之一就是看《茶馆》。这部剧... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
俄罗斯文学作品中人物服装描写的汉译研究
俄罗斯文学作品中人物服装描写的汉译研究
收藏 引用
作者: 迪丽拜尔·阿卜杜热合曼 上海外国语大学
学位级别:硕士
人物作为文学作品中的轴心,是作品灵魂的引导,人物肖像描写在文学作品中具有相当重要的作用,直接影响着人物形象塑造的成败。服装描写作为肖像描写的一部分,对于展现人物个性、推动作品情节发展、反映作品的创作背景具有非常重要的作用... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
翻译目的论在会议口译中的应用——《俄罗斯和中国:向新型双边关系迈进》第三届国际会议开幕式模拟实践报告
翻译目的论在会议口译中的应用——《俄罗斯和中国:向新型双边关...
收藏 引用
作者: 邸云飞 吉林外国语大学
学位级别:硕士
目前,中俄全面战略协作伙伴关系正处于历史最好水平。随着双方各领域合作的积极开展,两国已建立起完善的高层定期会晤及其他各级别交流与会晤机制,基本覆盖中俄合作的所有领域。作为沟通的桥梁,口译人才在双方的交流与会晤中发挥着越来... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
《宗教改革》第一章英译汉实践报告
《宗教改革》第一章英译汉实践报告
收藏 引用
作者: 李晓轩 西北师范大学
学位级别:硕士
翻译报告基于笔者对威利斯顿·沃克著作《宗教改革》第一章的翻译。《宗教改革》共分十章,第一章提纲挈领地描述了宗教改革运动兴起的成因,由于原作者的阶级局限性,书中个别观点难免有赞美资产阶级精英、鼓吹个人英雄主义之嫌。刘宓... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
英文学术论文汉译障碍的应对方法研究
英文学术论文汉译障碍的应对方法研究
收藏 引用
作者: 李芬 兰州大学
学位级别:硕士
翻译理论界历来都存在“可译”与“不可译”的争论。在翻译活动中,“不可译”因素是客观存在的,却并不意味着翻译是“不可能”的。在实际的翻译实践、特别是实用性文本的翻译中,译者必须着力找出翻译中的“不可译”因素,提出不同的方法... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
《经济制度:产生与发展》第一章的翻译实践报告
《经济制度:产生与发展》第一章的翻译实践报告
收藏 引用
作者: 华继芳 黑龙江大学
学位级别:硕士
当前,随着经济全球化和中俄良好伙伴关系的迅猛发展,中俄两国之间的联系也日益紧密,随之而来的是两国间越来越频繁的经济合作。经济作为一个国家发展的必要条件,对整个国家及人民生活水平都有重要的影响。经济基础决定上层建筑,在经济... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
小说《成吉思汗》中中亚物质民俗的翻译研究
小说《成吉思汗》中中亚物质民俗的翻译研究
收藏 引用
作者: 刘堃 上海外国语大学
学位级别:硕士
小说《成吉思汗》是前苏联作家瓦西里·格里高里耶维奇·扬的代表作,小说生动地向读者描绘了十三世纪中亚地区的人文风情和社会剧变,其中大量涉及了中亚、蒙古和基辅罗斯的物质民俗,独具文化特色与异域风情,具有较高的研究价值。由于中... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论