咨询与建议

限定检索结果

文献类型

  • 22 篇 期刊文献
  • 5 篇 学位论文

馆藏范围

  • 27 篇 电子文献
  • 0 种 纸本馆藏

日期分布

学科分类号

  • 15 篇 文学
    • 10 篇 中国语言文学
    • 5 篇 外国语言文学
  • 10 篇 法学
    • 10 篇 社会学
  • 2 篇 历史学
    • 2 篇 中国史
  • 1 篇 哲学
    • 1 篇 哲学
  • 1 篇 教育学

主题

  • 27 篇 翻译政治
  • 4 篇 解构主义
  • 3 篇 翻译伦理
  • 2 篇 严复
  • 2 篇 一篇文章
  • 2 篇 美文赏析
  • 2 篇 高等教育出版社
  • 2 篇 鸦片战争
  • 2 篇 幽灵
  • 2 篇 游记散文
  • 2 篇 马儒翰
  • 2 篇 南京条约
  • 2 篇 鲁迅
  • 2 篇 马克思主义基本原...
  • 1 篇 自由主义
  • 1 篇 媒体超新物
  • 1 篇 文化转向
  • 1 篇 青年联欢节
  • 1 篇 逻辑方法
  • 1 篇 革命文学

机构

  • 2 篇 南京大学
  • 2 篇 泉州师范学院
  • 2 篇 上海外国语大学
  • 2 篇 广西大学
  • 1 篇 迪堡大学
  • 1 篇 浙江师范大学
  • 1 篇 华南师范大学
  • 1 篇 福建医科大学
  • 1 篇 湖南科技大学
  • 1 篇 贵州师范大学
  • 1 篇 聊城大学
  • 1 篇 辽宁师范大学
  • 1 篇 广东外语外贸大学
  • 1 篇 中国人民大学
  • 1 篇 大连外国语学院
  • 1 篇 宿州学院
  • 1 篇 浙江理工大学
  • 1 篇 湖北民族学院
  • 1 篇 马鞍山师范高等专...

作者

  • 2 篇 贾永梅
  • 2 篇 梁衡
  • 2 篇 胡其柱
  • 1 篇 王大智
  • 1 篇 谢涛
  • 1 篇 郝景东
  • 1 篇 刘星含
  • 1 篇 王伟
  • 1 篇 于辉
  • 1 篇 庄绎传
  • 1 篇 欣妍妍
  • 1 篇 胡加圣
  • 1 篇 周晓君
  • 1 篇 莫亚萍
  • 1 篇 关熔珍
  • 1 篇 张景华
  • 1 篇 伊斯塔范·西瑟瑞-...
  • 1 篇 甘露
  • 1 篇 姜嘉慧
  • 1 篇 刘怀玉

语言

  • 27 篇 中文
检索条件"主题词=翻译政治"
27 条 记 录,以下是1-10 订阅
排序:
翻译政治视角下“一带一路”在西方主流报纸的英译研究
翻译政治视角下“一带一路”在西方主流报纸的英译研究
收藏 引用
作者: 姜嘉慧 广西大学
学位级别:硕士
“一带一路”是国家主席习近平于2013年10月提出的一项合作倡议。该倡议在政治、经济、文化等多个领域有着极大的号召力与影响力,引起了国内外众多学者的关注和研究。由于翻译不仅仅是语言问题,还与目的国的文化与政治意识形态有关,因... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
翻译政治与严复翻译中的伦理思想
收藏 引用
宿州学院学报 2019年 第11期34卷 49-52页
作者: 郝景东 宿州学院外国语学院
严复以翻译西方著作以及引进和传播西方民主、自由、平等的伦理价值观的独特方式,成为晚清救亡图存时代影响深远的典范。在特定的历史语境下,严复翻译的伦理思想受政治语境制约,同时,严复又寄希望于通过翻译引进西方先进的文化思想以改... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
翻译政治之比较:斯皮瓦克与鲁迅
收藏 引用
鲁迅研究月刊 2007年 第9期 44-48页
作者: 关熔珍 广西大学外国语学院 530004
在文学的研究领域,“‘比较’是认识两个或两类事物之间相同点或相异点的逻辑方法。运用比较方法要遵循三条规则:(1)比较必须在同一关系下进行;(2)必须选择精确的比较标准;(3)应在不同对象中探求相同点,或在相同对象中探求... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
翻译政治·生成机制·话语类型——外国散文译介与中国散文现代性转型之探讨
收藏 引用
泉州师范学院学报 2013年 第3期31卷 37-42页
作者: 黄科安 泉州师范学院教务处
中国散文的现代性转型突凸显了"翻译政治"这一核心问题。散文译介对中国散文现代性转型的作用,应着眼于翻译话语的差异性,首先,关注翻译者所采纳什么样的话语方式;其次,翻译散文的"理论旅行",又为特定的历史语境所制约,出现不可避免... 详细信息
来源: 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
翻译政治与严复的翻译选择
收藏 引用
宁波大学学报(人文科学版) 2014年 第4期27卷 59-62,84页
作者: 徐琪 福建医科大学外国语学院 福建福州350108
翻译主体和客体权力关系的视角探讨了翻译政治如何影响严复对源材料的选择、对文体的选择,以及具体翻译中对文化内容的处理策略等。
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
翻译政治:马儒翰与第一次鸦片战争
收藏 引用
浙江社会科学 2010年 第4期 86-90,101页
作者: 胡其柱 贾永梅 中国人民大学政治学系 聊城大学历史文化学院 讲师北京100872
鸦片战争期间,中英双方都存在语言沟通的难题。但是,英方由于聘用马儒翰等人担任翻译,有效解决了政治沟通和情报收集等问题。他们充分借助马儒翰等人的中文知识,作出了合理的战略决策和军事安排。而反观中方,林则徐之后的几个主帅,出于... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
政治翻译中的“中国特色”——“翻译政治”必然性的认知阐释
收藏 引用
疯狂英语(理论版) 2016年 第3期 162-163页
作者: 刘星含 辽宁师范大学 辽宁大连116029
本文从斯皮瓦克的解构主义观点出发,重点研究和讨论了翻译政治性这一课题。在内容上,作者分别从政治氛围、政治势差、政治目的这三个方面,阐释了翻译政治的存在性和必然性。在分析对外文献翻译的同时,作者通过中央编译局的翻译方法,... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
从理论旅行及翻译政治角度看Gender(社会性别)在中国的旅行
从理论旅行及翻译的政治角度看Gender(社会性别)在中国的旅行
收藏 引用
作者: 张清华 贵州师范大学
学位级别:硕士
在“全球化”悄然逼近及中国同西方国家的学术交流越来越频繁的语境下,理论或观念总是处在从这个人向那个人、从一个语境向另一个语境、从此时向彼时旅行。而从理论踏上他旅途的那一刻起,它所处的社会历史及社会文化语境就已经随之改变... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
译员在汉英外事口译中的翻译政治影响
收藏 引用
长春理工大学学报(高教版) 2013年 第3期 49-50页
作者: 欣妍妍 马鞍山师范高等专科学校 安徽马鞍山243041
在汉英外事口译中,译员常受到国家的文化、意识形态、外交政策以及译员本身因素的影响。在此从不同因素出发,阐述译员在翻译过程中的思维走向、翻译政治倾向和其在维护国家利益中所做出的贡献。
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
翻译政治:马儒翰与第一次鸦片战争
收藏 引用
中国近代史 2010年 第8期 86-90,101页
作者: 胡其柱 贾永梅
鸦片战争期间,中英双方都存在语言沟通的难题。但是,英方由于聘用马儒翰等人担任翻译,有效解决了政治沟通和情报收集等问题。他们充分借助马儒翰等人的中文知识,作出了合理的战略决策和军事安排。而反观中方,林则徐之后的几个主帅... 详细信息
来源: 人大复印报刊资料 评论