咨询与建议

限定检索结果

文献类型

  • 1,003 篇 学位论文
  • 25 篇 期刊文献

馆藏范围

  • 1,028 篇 电子文献
  • 0 种 纸本馆藏

日期分布

学科分类号

  • 1,018 篇 文学
    • 1,016 篇 外国语言文学
    • 118 篇 中国语言文学
  • 7 篇 法学
    • 7 篇 社会学
  • 6 篇 教育学
    • 6 篇 教育学
  • 1 篇 经济学
    • 1 篇 应用经济学
  • 1 篇 工学
    • 1 篇 电子科学与技术(可...

主题

  • 1,028 篇 翻译实践报告
  • 126 篇 目的论
  • 89 篇 功能对等理论
  • 71 篇 功能对等
  • 69 篇 翻译策略
  • 65 篇 交际翻译
  • 50 篇 翻译方法
  • 50 篇 信息型文本
  • 47 篇 翻译技巧
  • 45 篇 案例分析
  • 45 篇 语义翻译
  • 41 篇 日译汉
  • 35 篇 文本类型理论
  • 33 篇 英译汉
  • 25 篇 交际翻译理论
  • 24 篇 翻译目的论
  • 17 篇 儿童文学
  • 17 篇 文学翻译
  • 14 篇 英汉翻译
  • 11 篇 文本类型

机构

  • 173 篇 河南师范大学
  • 95 篇 内蒙古大学
  • 85 篇 河南农业大学
  • 45 篇 四川外国语大学
  • 39 篇 宁波大学
  • 38 篇 广西师范大学
  • 37 篇 郑州大学
  • 31 篇 西北大学
  • 26 篇 山西师范大学
  • 23 篇 延边大学
  • 17 篇 内蒙古工业大学
  • 16 篇 山东大学
  • 16 篇 西北师范大学
  • 15 篇 上海师范大学
  • 15 篇 西南科技大学
  • 13 篇 桂林电子科技大学
  • 11 篇 陕西师范大学
  • 11 篇 湖南大学
  • 11 篇 宁夏大学
  • 10 篇 福建师范大学

作者

  • 3 篇 刘洋
  • 2 篇 张婷婷
  • 2 篇 陈晨
  • 2 篇 杨帆
  • 2 篇 贾博艺
  • 2 篇 李倩
  • 2 篇 王媛
  • 2 篇 徐丽
  • 2 篇 刘静静
  • 2 篇 李欣
  • 2 篇 杨欣
  • 2 篇 李静
  • 2 篇 王静
  • 1 篇 韩蕊
  • 1 篇 叶鹏春
  • 1 篇 梁美玲
  • 1 篇 陈双燕
  • 1 篇 宋美兰
  • 1 篇 宋雨桐
  • 1 篇 张圳雅

语言

  • 1,027 篇 中文
  • 1 篇 英文
检索条件"主题词=翻译实践报告"
1028 条 记 录,以下是1-10 订阅
排序:
《我心归处是敦煌》(节选)汉译日翻译实践报告
《我心归处是敦煌》(节选)汉译日翻译实践报告
收藏 引用
作者: 黄晓敏 内蒙古大学
学位级别:硕士
本文是节选自《我心归处是敦煌》一书的汉译日翻译实践报告。在强调文化自信、文化软实力输出的今天,为使外国友人更了解中国、提高笔者的翻译水平、为今后的相似文本提供翻译参考,撰写了本实践报告。本报告从结构上分为翻译实践概要、... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
《把握农业:改善营养的机遇》(第三至五章)英译汉翻译实践报告
《把握农业:改善营养的机遇》(第三至五章)英译汉翻译实践报告
收藏 引用
作者: 董亚楠 河南农业大学
学位级别:硕士
随着我国社会经济的不断快速发展,人们的生活质量不断提高,人们越来越重视自身的身体健康与生命安全,所以食品营养与安全成为了当下人们关注的一大重要问题。《把握农业:改善营养的机遇》是一部致力于解决农业食品与营养问题的论文集。... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
绘本《我认识这些花》翻译实践报告
绘本《我认识这些花》翻译实践报告
收藏 引用
作者: 李依然 北京外国语大学
学位级别:硕士
报告全面介绍了笔者参与的法译汉绘本《我认识这些花》实践项目。根据翻译过程中遇到的难点,笔者将基于李长栓提出的“理解、表达、变通”框架对翻译案例进行分析,提出解决方法和策略,总结翻译经验。报告分为三章。第一章介绍翻译活... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
功能对等理论指导下哲学类文本的翻译实践报告——以《哲学苍穹下的美好生活》为例
功能对等理论指导下哲学类文本的翻译实践报告——以《哲学苍穹下...
收藏 引用
作者: 赵芮 山东建筑大学
学位级别:硕士
“美好生活”一直都是东西方哲学家共同关注的话题,人们对它的研究与讨论从未停止。本书的作者有两位,分别是卡塔琳娜·加林和克丽斯塔·施班鲍尔。两位作者运用丰富的专业知识,向不同时代与不同文化背景下的哲学家们吸取经验,将其丰富... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
《农业生态学与再生农业》(第五章)英汉翻译实践报告
《农业生态学与再生农业》(第五章)英汉翻译实践报告
收藏 引用
作者: 常琳琳 河南农业大学
学位级别:硕士
本篇翻译实践报告材料选自著名学者Vandana Shiva的《农业生态学和再生农业》(Agroecology and Regenerative Agriculture)。该书属于农业信息型文本,主要介绍了当前农业系统面临的危机及其应对方法、基于生物多样性的种子培育、土壤健... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
论文专辑翻译实践报告 ——以Ethical Issues in Aviation英译汉为例
论文专辑翻译实践报告 ——以Ethical ...
收藏 引用
作者: 韩雪静 中国民用航空飞行学院
学位级别:硕士
目前,各国对学术论文、学术著作的需求呈日趋增长趋势。学术文本的翻译有利于学习国外的先进研究成果,推动学术交流的发展。本文以社劳特利奇出版再版的论文专辑《航空伦理问题》为翻译文本材料,并据此完成翻译实践报告。本报告共分为... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
《草莓》(第三章至第四章)英汉翻译实践报告
《草莓》(第三章至第四章)英汉翻译实践报告
收藏 引用
作者: 杜莉 河南农业大学
学位级别:硕士
《草莓》(Strawberries)一书全面回顾草莓品种及其栽培史,对世界各地的栽培模式及草莓的生理结构和生长进行分析,此书还介绍草莓病虫害防治方法和基因组信息的最新发展内容。这对我国草莓业发展有一定指导作用和参考价值。因此,译者选... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
郑州博物馆《奋斗百年路 起航新征程》河南对外交往史展解说词汉译英翻译实践报告
郑州博物馆《奋斗百年路 起航新征程》河南对外交往史展解说词汉...
收藏 引用
作者: 程蕾 华北水利水电大学
学位级别:硕士
郑州博物馆《奋斗百年路起航新征程》河南对外交往史展举办于2021年,旨在庆祝中国共产党成立100周年。本次翻译实践笔者选择了该次展览解说词为汉译英翻译实践文本。该文本共10811字,共包含四条丝路板块、外事机构沿革板块、对外援助板... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
《我们为何焦虑:探寻现代人对满足感的追求》(第1章)翻译实践报告
《我们为何焦虑:探寻现代人对满足感的追求》(第1章)翻译实践...
收藏 引用
作者: 王晴 河南师范大学
学位级别:硕士
本文为英译汉翻译实践报告翻译文本选自本杰明·斯托里和珍娜·西尔伯·斯托里所著的《我们为何焦虑:探寻现代人对满足感的追求》。笔者在此选取本书的第一章进行翻译。该章通过回顾法国著名哲学家蒙田的思想,介绍了平凡生活的艺术,... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
《新大萧条:世界流行病后的赢家和输家》(第4-5章)翻译实践报告
《新大萧条:世界流行病后的赢家和输家》(第4-5章)翻译实践报告
收藏 引用
作者: 邵莉莉 河南师范大学
学位级别:硕士
本文是一篇英译汉翻译实践报告。原文本选自詹姆斯·瑞卡兹的著作《新大萧条:世界流行病后的赢家和输家》。该书共六章,笔者选择其中的第四及第五章作为此次翻译实践的材料。原文主要讲述了新型冠状病毒肺炎给美国经济带来的影响,并用... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论