咨询与建议

限定检索结果

文献类型

  • 3 篇 期刊文献
  • 3 篇 学位论文

馆藏范围

  • 6 篇 电子文献
  • 0 种 纸本馆藏

日期分布

学科分类号

  • 6 篇 文学
    • 4 篇 外国语言文学
    • 3 篇 中国语言文学
  • 2 篇 法学
    • 2 篇 社会学

主题

  • 6 篇 策略性叛逆
  • 3 篇 目的论
  • 2 篇 天演论
  • 2 篇 规范论
  • 1 篇 权宜性叛逆
  • 1 篇 翻译中的叛逆
  • 1 篇 严复
  • 1 篇 《教父》
  • 1 篇 外来词
  • 1 篇 翻译目的论
  • 1 篇 叛逆
  • 1 篇 创造性叛逆
  • 1 篇 翻译规范论
  • 1 篇 忠实
  • 1 篇 结合
  • 1 篇 改写理论

机构

  • 1 篇 江西师范大学
  • 1 篇 西南大学
  • 1 篇 西华大学
  • 1 篇 井岗山大学
  • 1 篇 井冈山大学
  • 1 篇 郑州大学

作者

  • 3 篇 林长洋
  • 1 篇 蔡华
  • 1 篇 秦漫秋
  • 1 篇 袁邦株
  • 1 篇 赵祥云
  • 1 篇 李颖

语言

  • 6 篇 中文
检索条件"主题词=策略性叛逆"
6 条 记 录,以下是1-10 订阅
排序:
外来词英汉翻译中的策略性叛逆研究
外来词英汉翻译中的策略性叛逆研究
收藏 引用
作者: 秦漫秋 西南大学
学位级别:硕士
外来词,又叫“借词”或“外来语”。汉语中存在着许多来自英语的外来词,这些词涉及社会生活的各个方面,并且成为汉语的一部分,极大地丰富了汉语的词汇。外来词翻译研究无论在理论上还是在实践上都有重要意义。在理论方面,它是翻译理论... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
从目的论和规范论看翻译中的策略性叛逆
从目的论和规范论看翻译中的策略性叛逆
收藏 引用
作者: 林长洋 江西师范大学
学位级别:硕士
在实践中,翻译的实际面貌与“应该”呈现的形态并不一致。传统理论对于译文与原文间的差异批评为”叛逆”。描述翻译学派兴起后,采取了全新视角来考察这种叛逆。70年代吉迪恩·图里从规范论的角度考察了这些叛逆背后的社会因素。功能... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
论严译《天演论》中的策略性叛逆
收藏 引用
疯狂英语(教师版) 2008年 第5期 125-128,160页
作者: 林长洋 井冈山大学外国语学院
翻译史上常有"不正常"但却产生重要影响的翻译作品。用传统等值观分析这些作品使我们处于一个尴尬的境地。本文尝试以功能主义目的论新视角为出发点来简要分析该类翻译的代表——《天演论》,并以此来说明该理论的解释力。
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
翻译研究:目的论与规范论的结合
收藏 引用
四川外语学院学报 2007年 第6期23卷 116-120页
作者: 袁邦株 林长洋 井岗山大学外国语学院 江西井岗山343009
翻译中目的论和规范论本属于两个不同的学派,有各自的翻译研究范式。这两种理论具有结合起来的可行和运行方式,并可运用于对翻译实践中的策略性叛逆的解释。
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
改写理论视域下翻译中的叛逆——周汉林和姚向辉《教父》译本对比
改写理论视域下翻译中的叛逆——周汉林和姚向辉《教父》译本对比
收藏 引用
作者: 蔡华 西华大学
学位级别:硕士
纵观古今中外,翻译中的叛逆是个亘古不变的讨论热点。译界中也出现各种翻译学派,其中文化学派是本文所关注的重点。翻译文化学派的代表人物有詹姆斯·霍尔姆斯、塔玛·埃文·佐哈尔、吉迪恩·图里、安德烈·勒菲弗尔和苏珊·巴斯奈特。... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
文学翻译中的“叛逆”与“忠实”
收藏 引用
南华大学学报(社会科学版) 2006年 第5期7卷 103-105页
作者: 赵祥云 李颖 郑州大学升达经贸管理学院外语系 河南郑州451191 郑州大学升达经贸管理学院
忠实于原文是必要的,但没有绝对忠实的翻译。我们要弄清楚应该忠实于什么、如何达到忠实、叛逆与忠实之间是什么关系等。文章认为,在一定情况下,译者的有意识的策略性叛逆可以更好地达到忠实于原文的效果,创造叛逆是好的文学翻译最常... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论