咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >论严译《天演论》中的策略性叛逆 收藏

论严译《天演论》中的策略性叛逆

论严译《天演论》中的策略性叛逆

作     者:林长洋 

作者机构:井冈山大学外国语学院 

出 版 物:《疯狂英语(教师版)》 (Crazy English(Pro))

年 卷 期:2008年第5期

页      面:125-128,160页

学科分类:0303[法学-社会学] 0501[文学-中国语言文学] 050102[文学-语言学及应用语言学] 03[法学] 030303[法学-人类学] 05[文学] 

基  金:井冈山大学2007年校级课题《翻译目的、社会规范与严复<天演论>的翻译》成果 

主  题:目的论 策略性叛逆 严复 天演论 

摘      要:翻译史上常有不正常但却产生重要影响的翻译作品。用传统等值观分析这些作品使我们处于一个尴尬的境地。本文尝试以功能主义目的论新视角为出发点来简要分析该类翻译的代表——《天演论》,并以此来说明该理论的解释力。

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分