咨询与建议

限定检索结果

文献类型

  • 105 篇 期刊文献
  • 4 篇 学位论文

馆藏范围

  • 109 篇 电子文献
  • 0 种 纸本馆藏

日期分布

学科分类号

  • 83 篇 文学
    • 54 篇 中国语言文学
    • 28 篇 外国语言文学
    • 3 篇 新闻传播学
  • 29 篇 法学
    • 28 篇 社会学
    • 1 篇 政治学
    • 1 篇 马克思主义理论
  • 10 篇 教育学
    • 10 篇 教育学
  • 3 篇 历史学
    • 2 篇 中国史
    • 1 篇 考古学
  • 2 篇 管理学
    • 1 篇 工商管理
    • 1 篇 公共管理
  • 1 篇 哲学
    • 1 篇 哲学
  • 1 篇 经济学
    • 1 篇 应用经济学
  • 1 篇 工学
    • 1 篇 计算机科学与技术...
    • 1 篇 软件工程
  • 1 篇 医学

主题

  • 109 篇 硬译
  • 33 篇 鲁迅
  • 23 篇 直译
  • 17 篇 翻译
  • 10 篇 死译
  • 10 篇 梁实秋
  • 6 篇 原文
  • 5 篇 意译
  • 5 篇 译文
  • 5 篇 翻译方法
  • 4 篇 翻译标准
  • 4 篇 误译
  • 4 篇 宁信而不顺
  • 4 篇 瞿秋白
  • 4 篇 译本
  • 3 篇 严复
  • 3 篇 语言学家
  • 3 篇 欧化
  • 3 篇 等值
  • 3 篇 翻译策略

机构

  • 3 篇 北京大学
  • 2 篇 湖南工业大学
  • 2 篇 湖南科技大学
  • 2 篇 四川外语学院
  • 2 篇 宁波大学
  • 2 篇 郑州大学
  • 2 篇 北京语言大学
  • 2 篇 广东外语外贸大学
  • 2 篇 上海外国语大学
  • 2 篇 湖南师范大学
  • 1 篇 福建师范大学
  • 1 篇 海军军医大学
  • 1 篇 河北师范大学
  • 1 篇 南京农业大学
  • 1 篇 绍兴文理学院
  • 1 篇 上海师范大学
  • 1 篇 暨南大学
  • 1 篇 北京大学第一医院
  • 1 篇 湖南邵阳学院
  • 1 篇 黔南民族师院外语...

作者

  • 2 篇 贺爱军
  • 2 篇 冯岩松
  • 2 篇 张钊贻
  • 2 篇 朱佳佳
  • 2 篇 方志丹
  • 1 篇 徐小佳
  • 1 篇 冯世则
  • 1 篇 吕汝茵
  • 1 篇 马茂书
  • 1 篇 杨天南
  • 1 篇 谢辉
  • 1 篇 冯文杰
  • 1 篇 何翔
  • 1 篇 黄邦杰
  • 1 篇 张梦雪
  • 1 篇 薛志懋
  • 1 篇 倪静
  • 1 篇 张琴
  • 1 篇 续昭平
  • 1 篇 袁刚

语言

  • 109 篇 中文
检索条件"主题词=硬译"
109 条 记 录,以下是1-10 订阅
排序:
硬译·衍·转:诗歌翻中的语言政治
收藏 引用
鲁迅研究月刊 2014年 第9期 39-45,86页
作者: 刘云 上海交通大学人文学院中文系 博士后研究人员200052
1932年,鲁迅在《(竖琴)前记》中嘲讽地写道:“创造社竖起了‘为艺术的艺术’的大旗,喊着‘自我表现’的口号,要用波斯诗人的酒杯,‘黄书’文士的手杖,将这些‘庸俗’打平。”这里所提到的“波斯诗人的酒杯”,指的是欧玛尔·海... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
能够“容忍多少的不顺”?——论鲁迅的“硬译”理论
收藏 引用
鲁迅研究月刊 1998年 第9期 40-,42+44+46+48+50+41页
作者: 王宏志 香港中文大学
11929年9月,梁实秋写了一篇文章,叫《论鲁迅先生的“硬译”》①,猛烈批评了鲁迅的翻、“别纽”、“极端难懂”,他还“随便”检了几句鲁迅的翻出来,大加批评。其实,梁实秋所举的三个例子,并不能算是最难懂的,他只... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
从“硬译”到“易解”:鲁迅的翻与中国现代性
收藏 引用
中国翻 2016年 第5期37卷 32-37页
作者: 罗选民 广东外语外贸大学 清华大学
对鲁迅的翻观点的研究至今还停留在一个浅层的界面,作为其翻思想凝练的"硬译"只是以一种固化的偏见形象为人所知。"硬译"自出世起便成为鲁迅恪守一生的翻主张。这一主张背后潜藏着一种为国、为民、为文学、为语言的"暴力"品格。从... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
鲁迅主张“硬译”的文化意义
收藏 引用
鲁迅研究月刊 1999年 第8期 12-16页
作者: 顾钧 顾农 北京大学比较文学与比较文化研究所 博士生100871 扬州大学人文学院中文系 教授225002
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
鲁迅“硬译”的文化解读
收藏 引用
上海翻 2009年 第4期 70-73页
作者: 贺爱军 宁波大学外语学院 宁波315211
鲁迅的"硬译"历来诟病较多,从梁实秋的批评到赵景深的指责,"硬译"理论从一诞生起,就非议不断。悉心考究,这些批评多是基于英汉对照的语言学层面上做出的。然而,鲁迅的"硬译"决不是个语言问题,而有着深刻的文化意蕴,它是改造中国传统语... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
鲁迅的“硬译”与赵景深的“牛奶路”
收藏 引用
鲁迅研究月刊 1996年 第7期 68-69页
作者: 张钊贻
鲁迅的“硬译”与赵景深的“牛奶路”张钊贻读了近期有关“牛奶路”的讨论,觉得本来很清楚的事情,却越辩越复杂,令笔者甚感糊涂,不得已一舒愚见,就教高明。就笔者理解,有关的讨论似乎牵涉两个问题:一是鲁迅“硬译”说对翻是否... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
硬译和曲
收藏 引用
外语学刊 1983年 第2期 67-71页
作者: 王育伦
在研究翻学理论的时候,我们常常提到一些术语,诸如“死”、“硬译”、“滥”、“曲”……等等。笔者认为,为了建立科学的翻学理论,有必要对这些术语加以研究,明确其内涵,并进行必要的归纳。
来源: 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
论“风韵”与“硬译”之争
收藏 引用
惠州学院学报 2024年 第5期44卷 19-24页
作者: 陈洁 中山大学中文系(珠海) 广东珠海519082
“风韵”和“硬译”这两种翻观在中国现代文学史上很具代表性。二者的论争折射出郭沫若与鲁迅对五四新文学的不同理解。文章主要辨析郭沫若和鲁迅不同的翻观,一直追溯到二人文学观的差异,对翻的目的、作用、地位,翻和创作的关... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
从巴赫金对话理论看鲁迅文学翻之“硬译
收藏 引用
西安电子科技大学学报(社会科学版) 2010年 第5期20卷 119-124页
作者: 胡莉莉 湖南科技大学外国语学院 湖南湘潭411201
巴赫金的对话理论为人们认识翻实践提供了新的视角。翻过程牵涉到者、文本和读者,本质上就是一个多重的对话体。本文试从作者与读者、读者与文本主人公、文本主人公意识与社会意识以及本与读者的对话角度来审视鲁迅文学翻之"... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
一石激起千层浪——也谈鲁迅先生的“硬译
收藏 引用
现代交际 2011年 第8期 45-46页
作者: 李晓莉 山东大学外国语学院
鲁迅先生的翻向来被视作"硬译",传统的观点往往着眼于其字面的不"顺"而对此法大加驳斥。事实上,"硬译"这种翻方法有其可取之处,一方面它体现了鲁迅先生的翻目的和态度,另一方面,先生并非在所有的文献中都使用硬译。而鲁迅的这... 详细信息
来源: 博看期刊 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论