咨询与建议

限定检索结果

文献类型

  • 68 篇 期刊文献
  • 37 篇 学位论文
  • 1 篇 会议

馆藏范围

  • 106 篇 电子文献
  • 0 种 纸本馆藏

日期分布

学科分类号

  • 67 篇 文学
    • 57 篇 外国语言文学
    • 9 篇 中国语言文学
    • 8 篇 新闻传播学
  • 13 篇 法学
    • 9 篇 社会学
    • 3 篇 法学
    • 1 篇 政治学
  • 13 篇 教育学
  • 5 篇 医学
    • 5 篇 中医学
  • 2 篇 管理学
    • 1 篇 工商管理
    • 1 篇 图书情报与档案管...
  • 2 篇 艺术学
    • 2 篇 戏剧与影视学
  • 1 篇 历史学
    • 1 篇 考古学
    • 1 篇 中国史

主题

  • 106 篇 注释法
  • 7 篇 顺序号
  • 7 篇 技术处理
  • 7 篇 资产阶级
  • 7 篇 数字
  • 7 篇 阿拉伯数
  • 7 篇 音译法
  • 7 篇 《申报》
  • 6 篇 《说文解字》
  • 6 篇 直译法
  • 6 篇 文化负载词
  • 6 篇 阿拉伯数字
  • 6 篇 意译法
  • 6 篇 《东方杂志》
  • 6 篇 引文页码
  • 6 篇 归化法
  • 6 篇 内容摘要
  • 6 篇 重组法
  • 5 篇 增译法
  • 5 篇 翻译方法

机构

  • 17 篇 内蒙古大学
  • 8 篇 四川外国语大学
  • 5 篇 《国际经济法学刊》...
  • 4 篇 <近代史研究>编辑...
  • 3 篇 黑龙江大学
  • 3 篇 浙江省嘉兴市王店...
  • 2 篇 漳州师范学院
  • 2 篇 辽宁大学
  • 2 篇 燕山大学
  • 2 篇 牡丹江师范学院
  • 2 篇 福建农林大学
  • 2 篇 河北工业大学
  • 1 篇 平顶山教育学院
  • 1 篇 浙江师范大学
  • 1 篇 暨南大学
  • 1 篇 国防科学技术大学
  • 1 篇 河北工程大学
  • 1 篇 吉林电子信息职业...
  • 1 篇 华中师范大学
  • 1 篇 长春职业技术学院

作者

  • 4 篇 《国际经济法学刊》...
  • 4 篇 沈敏南
  • 2 篇 郑声滔
  • 2 篇 郑声衡
  • 1 篇 张舒
  • 1 篇 张国朝
  • 1 篇 舒杨
  • 1 篇 杨应芹
  • 1 篇 张昆鹏
  • 1 篇 温宏兰
  • 1 篇 王福田
  • 1 篇 潘文国
  • 1 篇 黄中建
  • 1 篇 牛巧珍
  • 1 篇 刘芳琴
  • 1 篇 王金梦
  • 1 篇 黄玉梅
  • 1 篇 赵菁
  • 1 篇 刘强
  • 1 篇 阮士军

语言

  • 106 篇 中文
检索条件"主题词=注释法"
106 条 记 录,以下是21-30 订阅
排序:
《希腊史》(第15章)英汉翻译实践报告
《希腊史》(第15章)英汉翻译实践报告
收藏 引用
作者: 张晓峰 内蒙古大学
学位级别:硕士
本文是一篇英译汉翻译实践报告。翻译实践的文本选自英国学者伊夫林·阿伯特所著的《希腊史》的第十五章。第十五章“皮西特拉图与克利斯提尼”主要讲述了皮西特拉图的僭主政治与克利斯提尼宪改革的历史。本翻译实践报告首先对翻译实... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
《数字工厂:自动化背后的人工劳动》(第二章)翻译实践报告
《数字工厂:自动化背后的人工劳动》(第二章)翻译实践报告
收藏 引用
作者: 支文珊 四川外国语大学
学位级别:硕士
本文是一篇翻译项目报告,翻译项目的原文为《数字工厂:自动化背后的人工劳动》的第二章。这一章主要讲述了在计算机信息技术的推动下,物流的自动化和物流业劳动力的存在及其劳动方式的转变。近年来,智能化的广泛应用改变了传统的服务模... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
《可持续极简主义》(节选)英汉翻译实践报告
《可持续极简主义》(节选)英汉翻译实践报告
收藏 引用
作者: 熊娜 内蒙古大学
学位级别:硕士
本翻译实践报告节选自《可持续极简主义:支持零浪费,养成可持续习惯,做一位不牺牲地球为代价的极简主义者》一书,由亚利桑那大学客座讲师斯蒂芬妮·玛丽·塞韦里安创作,于2021年1月出版。本书一共包含十二个章节,分为三部分,分别从不同... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
《正确理财:做未来生活的主人》(1-3章)英汉翻译实践报告
《正确理财:做未来生活的主人》(1-3章)英汉翻译实践报告
收藏 引用
作者: 王晓宇 内蒙古大学
学位级别:硕士
我国经济稳中向好,现已成为世界第二大经济体。随着居民生活水平的不断提高,理财已成为人们日常生活中的重要组成部分。本次翻译实践任务是基于《正确理财:做未来生活的主人》1-3章英汉翻译所撰写的翻译实践报告,该书由澳大利亚金融顾... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
《印度文明简史》(第一章)翻译实践报告
《印度文明简史》(第一章)翻译实践报告
收藏 引用
作者: 张铎耀 四川外国语大学
学位级别:硕士
该翻译实践报告原文为印度作家纳米特·阿罗拉编著的《印度文明简史》(Indians:A Brief History of a Civilization)一书的第一章。原章节以多拉维拉城为例,重点讲述了印度古文明——哈拉帕文明的兴衰。本翻译项目旨在促进中国的印度研... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
从跨文化交流角度探究异化与归化翻译及注释法的桥梁作用
收藏 引用
海外英语 2012年 第3X期 143-144页
作者: 卫梦舒 中国矿业大学外国语言文化学院 江苏徐州221116
如何在翻译中处理不同的语言,更好地传达信息,在翻译界有两种意见:异化(Foreignizing translation)和归化(Domesticating translation)。以凡努蒂(Venuti)为代表的异化派和以奈达(Nida)为代表的归化派就产生了关于异化与归化优... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
《恋爱中的简》(28-35章)英汉翻译实践报告
《恋爱中的简》(28-35章)英汉翻译实践报告
收藏 引用
作者: 苏乙拉 内蒙古大学
学位级别:硕士
本文是一篇翻译实践报告,译者选取澳大利亚作家Rachel Givney的作品《恋爱中的简》作为翻译实践文本,目前国内尚无译本。《恋爱中的简》以19世纪英国著名作家简·奥斯汀作为主人公,基于其真实生活经历所改编的一部时空穿越小说,讲述简... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
《希腊史》(第16章)英汉翻译实践报告
《希腊史》(第16章)英汉翻译实践报告
收藏 引用
作者: 王佳乐 内蒙古大学
学位级别:硕士
本文为一份英汉翻译实践报告,该报告选取的文本为伊夫林·阿伯特所著的《希腊史》中的第十六章。这本书主要通过讲述一些历史事件向我们展示了早期的希腊史。由于时间和篇幅所限,尽管原文本共十六章,但译者选取第十六章“东方的希腊人... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
《希腊史》(第13-14章)英汉翻译实践报告
《希腊史》(第13-14章)英汉翻译实践报告
收藏 引用
作者: 王予彤 内蒙古大学
学位级别:硕士
本文是一篇英汉翻译实践报告。翻译文本选自伊夫林·阿伯特所著的《希腊史》(第十三章和第十四章)。第十三章主要介绍了古希腊政治家梭伦的生平经历、改革、宪等历史事件;第十四章则主要介绍了古希腊城邦斯巴达的兴衰。译者所选取的... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
《雕塑史》(8-9章)英汉翻译实践报告
《雕塑史》(8-9章)英汉翻译实践报告
收藏 引用
作者: 杨佳慧 内蒙古大学
学位级别:硕士
本英汉翻译实践的内容选自欧内斯特·亨利的《雕塑史》。本书主要介绍了从希腊时代到现代雕塑艺术的发展及产生的重要作品,展现了欧洲雕塑的发展过程。译者选取本书的第八章、第九章进行了翻译,对部分示例进行了翻译技巧分析,这个两章... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论