咨询与建议

限定检索结果

文献类型

  • 18 篇 期刊文献

馆藏范围

  • 18 篇 电子文献
  • 0 种 纸本馆藏

日期分布

学科分类号

  • 17 篇 文学
    • 8 篇 中国语言文学
    • 8 篇 外国语言文学
    • 1 篇 新闻传播学
  • 7 篇 法学
    • 7 篇 社会学
  • 1 篇 历史学
    • 1 篇 中国史

主题

  • 18 篇 汉英词语
  • 4 篇 文化背景
  • 2 篇 文化内涵
  • 2 篇 不等值
  • 2 篇 汉英词典
  • 2 篇 影响
  • 2 篇 汉语大词典
  • 2 篇 英语
  • 2 篇 英文表达
  • 2 篇 文化
  • 2 篇 汉语教学
  • 2 篇 差异
  • 1 篇 对比研究
  • 1 篇 表达法
  • 1 篇 差异模式
  • 1 篇 英语形容词
  • 1 篇 常用词汇
  • 1 篇 汉语词语
  • 1 篇 日汉词典
  • 1 篇 中西方文化交流

机构

  • 2 篇 吉首大学
  • 1 篇 福建师范大学
  • 1 篇 成都文理学院
  • 1 篇 云南广播电视大学
  • 1 篇 渭南师范学院
  • 1 篇 漳州师范学院
  • 1 篇 云南开放大学
  • 1 篇 国家对外汉语教学...
  • 1 篇 北京语言大学
  • 1 篇 上海大学
  • 1 篇 中国国际广播电台...
  • 1 篇 信阳职业技术学院

作者

  • 2 篇 石琳
  • 2 篇 杨全红
  • 2 篇 兰冰
  • 1 篇 张廷远
  • 1 篇 王建华
  • 1 篇 潘涓涓
  • 1 篇 陈忠诚
  • 1 篇 卢伟
  • 1 篇 吴娟
  • 1 篇 张德鑫
  • 1 篇 刘列嘉
  • 1 篇 熊文华
  • 1 篇 孙全洲
  • 1 篇 冯宏
  • 1 篇 余霞
  • 1 篇 李树田
  • 1 篇 吴世雄

语言

  • 18 篇 中文
检索条件"主题词=汉英词语"
18 条 记 录,以下是1-10 订阅
排序:
汉英词语文化上的不对应
收藏 引用
世界汉语教学 1995年 第1期9卷 37-46页
作者: 张德鑫 国家对外汉语教学领导小组办公室
本文从几位名家译笔的失误,引起对汉英词语中不对应问题的一些思考.赛珍珠以英译《水浒》而获诺贝尔文学奖,其译文中存在的令人捧腹的败笔居然不为权威的诺奖评委们所觉察.如把"如今江湖歹人多"译成 In these time there are men—evilm... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
中华水文化视角下“水”的汉英词语互译浅析
收藏 引用
给水排水 2022年 第4期48卷 I0061-I0061页
作者: 余霞 成都文理学院外国语学院 四川成都610000
水,作为人类的生命之源是维系人类生存的基础。人类社会因水而得以繁衍生息,人类文明因水而得以产生和发展。世界文化因水而相互交融、发展。幼发拉底河映照了巴比伦王国的兴衰,古希腊、罗马文化得到地中海流域的滋养,黄河与长江是意蕴... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
汉英词语中的平等观念
收藏 引用
考试周刊 2010年 第52期 34-35页
作者: 冯宏 渭南师范学院外国语言文学系
词语是民族文化的载体,文化通过词语具体表现其中的一些社会特征。在汉英两种语言中,平等观念的文化内涵在一些词语中有所表现。认识汉英两种语言中的表达平等观念的词语更有利于促进汉英两种文化之间的交流与发展。
来源: 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
“黑脸”概念汉英词语的语义拓展
收藏 引用
厦门理工学院学报 2019年 第6期27卷 84-89页
作者: 刘列嘉 吴世雄 福建师范大学外国语学院
从隐喻和转喻认知理论的视角看,CCL语料库中汉语词语"黑脸"和COCA语料库中英语词语"black face",均由中心义项"脸部肤色为黑色"出发,基于隐喻和转喻,拓展出其他义项。"黑脸"概念的语义拓展路径在汉英词语中有着异同之处:人们基于普遍的... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
汉英词语文化内涵的差异模式
收藏 引用
台州师专学报 1996年 第2期18卷 65-70,76页
作者: 王建华
不同语言里对应词语的文化内涵,其基本属性是差异性。文化内涵的差异具有一定的模式,这种模式包含截然相反、一语独有、大相径庭、部分相同和基本相同等五种类型。而这五种类型之间呈现一种梯度关系。这种梯度关系表明:词语文化内涵越丰... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
中西方月亮文化在汉英词语形态中的投影
收藏 引用
昆明学院学报 2013年 第4期35卷 70-73页
作者: 兰冰 云南开放大学学报编辑部 云南昆明650223
中西方月亮文化源于各自的传统思想。不同的民族在各自的民族文化发展中都赋予月亮丰富的人文情感和不同的联想意义。反映月亮文化的相关词语在表达其含义时,有同有异,褒贬不一。月亮文化对各自的语言文化发展、词语的生成都具有影响,... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
从文化背景看汉英词语附加转义的差异
收藏 引用
新疆职业大学学报 2006年 第3期14卷 40-42页
作者: 张廷远 信阳职业技术学院 河南信阳464000
从文化角度来看,汉语词语的文化附加转义是非常丰富的,在具体语言交际中,这种文化附加转义显示着特定的修辞性。在与英语的比较中,两种语言的对应词语文化附加转义存在着一定的差异:文化附加转义大相径庭、截然相反、部分相同、一语独... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
汉英“同性恋”词语看中西方社会对同性恋现象的态度
收藏 引用
昆明学院学报 2010年 第4期32卷 78-81页
作者: 兰冰 云南广播电视大学科技处 云南昆明650223
同性恋现象是人类社会中存在的一种社会现象。汉英两种语言出现了许多对"同性恋"的称呼,从其中的一些词语中可以看出不同历史时期的社会对同性恋现象的态度。从词义表现方面看,同性恋词语的称呼经历了从贬义、犯罪、医学科学用语到中性... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
谈谈学习型汉英词典的编写问题
收藏 引用
辞书研究 1990年 第4期 80-85页
作者: 孙全洲
笔者最近在着手编写一本供外国人学习汉语使用的中小型汉英词典。该词典的汉语条目释文均有英译对照。就词典的一般类型而言,它自然可以称得上是一本汉外型双语词典。但是应该说。
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
汉英词典中没有的词例
收藏 引用
现代外语 1994年 第2期17卷 51-53,36页
作者: 陈忠诚 吴娟 上海大学法学院 上海大学法学院 200042
本文所称汉英词典系指70—90年代出版的梁实秋主编的《最新实用汉英辞典》、商务版《汉英词典》、江苏人民出版社版《实用汉英词典》。外研社版《现代汉英词典》和上外版《汉英综合词典》等五种有代表性的汉英词典而言。
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论