咨询与建议

限定检索结果

文献类型

  • 74 篇 期刊文献
  • 8 篇 学位论文

馆藏范围

  • 82 篇 电子文献
  • 0 种 纸本馆藏

日期分布

学科分类号

  • 65 篇 文学
    • 61 篇 外国语言文学
    • 9 篇 中国语言文学
  • 10 篇 教育学
    • 9 篇 教育学
    • 1 篇 体育学
  • 7 篇 法学
    • 6 篇 社会学
    • 1 篇 公安学
  • 2 篇 工学
    • 2 篇 计算机科学与技术...
    • 2 篇 软件工程
  • 2 篇 管理学
    • 1 篇 工商管理
    • 1 篇 公共管理
  • 2 篇 艺术学
    • 2 篇 设计学(可授艺术学...
  • 1 篇 经济学
    • 1 篇 应用经济学
  • 1 篇 医学
    • 1 篇 中医学
    • 1 篇 中西医结合

主题

  • 82 篇 汉英互译
  • 5 篇 英译汉
  • 5 篇 翻译
  • 3 篇 汉语
  • 3 篇 英语
  • 3 篇 意合
  • 3 篇 文化
  • 2 篇 对比研究
  • 2 篇 句子
  • 2 篇 paraphrase
  • 2 篇 教学实践与反思
  • 2 篇 听说读写
  • 2 篇 高级英语
  • 2 篇 翻译专业
  • 2 篇 文化差异
  • 2 篇 word
  • 2 篇 汉英对比
  • 2 篇 形合
  • 2 篇 对应词
  • 2 篇 英汉互译

机构

  • 4 篇 湖南师范大学
  • 2 篇 华中师范大学
  • 2 篇 中南民族大学
  • 2 篇 辽宁师范大学
  • 2 篇 南京师范大学
  • 2 篇 广东理工学院
  • 2 篇 贵州大学
  • 1 篇 广州大学
  • 1 篇 浙江师范大学
  • 1 篇 陕西中医药大学
  • 1 篇 张家界航空工业职...
  • 1 篇 广东商学院
  • 1 篇 贵州师范大学
  • 1 篇 重庆三峡职业学院
  • 1 篇 大连财经学院
  • 1 篇 武汉理工大学
  • 1 篇 江苏省镇江市实验...
  • 1 篇 安徽省合肥市
  • 1 篇 长沙市陈春华名师...
  • 1 篇 西京学院

作者

  • 2 篇 王泽熙
  • 2 篇 潘利锋
  • 2 篇 裴瑞成
  • 1 篇 韦佳
  • 1 篇 韩燕
  • 1 篇 全意
  • 1 篇 余莉
  • 1 篇 杨卿
  • 1 篇 张宏莉
  • 1 篇 向玉
  • 1 篇 朱敏琦
  • 1 篇 瞿德孝
  • 1 篇 赵明
  • 1 篇 宋卓英
  • 1 篇 胡道生
  • 1 篇 王诗琪
  • 1 篇 蔺云
  • 1 篇 胡梅红
  • 1 篇 唐春吾
  • 1 篇 胡晓萌

语言

  • 82 篇 中文
检索条件"主题词=汉英互译"
82 条 记 录,以下是71-80 订阅
排序:
浅析汉语“意合”、英语“形合”比较与翻译
收藏 引用
文教资料 2009年 第19期 49-51页
作者: 李静 中南民族大学外国语学院
英语的“形合”与汉语的“意合”是这两种语言的一个重要区别。本文通过比较汉、英两种文化的不同哲学思维特征,结合实例分析了汉语“意合”、英语“形合”的语言特征。提出了在汉译英时应该更注重使用形合策略,在英译汉时要注意使用... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
怎样英译出版系列的职务和职称
收藏 引用
中国出版 1998年 第5期 57-57页
作者: 连真然
怎样英译出版系列的职务和职称□连真然在出席会议、业务往来和对外交流中,人们一般都有使用名片的习惯。名片上通常都印有英文职务和职称,表示职务级别、业务范围、学术水平等。中国出版系列的职务和职称目前尚无法定的译法。有的职... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
例析汉英词语的词类转换翻译技巧
收藏 引用
读与写(教育教学刊) 2012年 第1期 25-25页
作者: 魏华 邢台学院外语系
汉英互译中,常使用一种技巧:词汇的词性转换。本文通过具体实例找出其规律,并说明在任何一种文体的翻译中,两种语言的翻译都存在着词类转换,掌握这一技巧将有助于提高翻译技能,做好工作。
来源: 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
汉英语言中省略现象的对比研究及翻译
收藏 引用
江西科技学院学报 2014年 第1期9卷 71-75页
作者: 巩飞 杨聪聪 宁波大学外语学院
主语、谓语、宾语、介词、连词五个方面在汉英语言中都存在省略现象,它们反映了汉英语言省略形式的差异。通过分析产生差异的原因,提出相关处理对策,以期为译者在汉英互译中处理好两种语言的省略现象提供借鉴。
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 评论
汉英数词熟语对比浅析
收藏 引用
中国科教创新导刊 2009年 第29期 79-79页
作者: 李稚琴 右江民族医学院外语系
汉英两种语言中均有大量数词熟语,并以其简明扼要、生动形象的特点而被广泛应用。本文分别从结构及语用方面比较汉英数词熟语的异同,并讨论了汉英数词熟语的几种互译方法。
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
外贸语(三)复习提要
收藏 引用
远程教育杂志 1994年 第5期14卷 14-14页
作者: 胡锡泉
本学期《外贸英语》教学内容为教材的第四册第1课至第15课,包括课文〈Text〉、语法〈Grammar〉、词汇学习〈WordStudy〉和练习〈Exercises〉等。考虑到本册课文长、内容多、生词量大〈56个〉,涉及到外贸业务知识面广且实用性强的特点,... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
十年积累,再创佳绩——“英语高级口译资格证书考试系列教程(第三版)”简介
收藏 引用
英语自学 2006年 第9期 35-37页
作者: 孙静 上海外语教育出版社
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 评论
美国汉学研究与翻译拾零
收藏 引用
高校社科信息 1998年 第Z1期 28-28页
张震久教授在美国讲学期间,幸会美国汉学家、佛家诗译者比尔·波特(中文名:赤松)先生,就汉英互译的理论与实践进行了探讨。波特先生将其译作《石屋山居诗》(The Moun-tain Poems of Stonehouse)及《普明牧牛图颂》(P’u Ming’s Oxherdi... 详细信息
来源: 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
讨论英语学习的听说读写译
收藏 引用
校园英语 2015年 第35期 190-190页
作者: 王雪英 江苏省镇江市实验高级中学
现如今英语学习不满足于在纸上,更要在口语中,所以听说读写译的步骤显得更加重要。下面按我们来讨论下关于各步骤中的细节及方法。一、听(LISTENING)对于听力而言,必须牢记的是"量变才能达到质变"基本规律。建议:(1)五遍泛听:找一份适... 详细信息
来源: 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
用有道词典快速切换多语种翻译
收藏 引用
电脑迷 2010年 第7期 63-63页
作者: 引火虫
在大部分情况下,我们只需要使用汉英互译而已,但前提是大部分,偶尔也难免会有一些场合需要实现其它语种的翻译,比如日语、韩语等。在这种情况下,不管是立即上网搜,还是拿出相关词典翻阅,相信都没有直接用电脑中已有的翻译软件来得方便吧!
来源: 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论