咨询与建议

限定检索结果

文献类型

  • 36 篇 期刊文献
  • 14 篇 学位论文

馆藏范围

  • 50 篇 电子文献
  • 0 种 纸本馆藏

日期分布

学科分类号

  • 47 篇 文学
    • 35 篇 中国语言文学
    • 17 篇 外国语言文学
  • 29 篇 法学
    • 29 篇 社会学

主题

  • 50 篇 描写翻译研究
  • 10 篇 翻译规范
  • 5 篇 语料库
  • 3 篇 规范理论
  • 3 篇 翻译现象
  • 3 篇 文化
  • 3 篇 译者风格
  • 2 篇 翻译研究
  • 2 篇 翻译批评
  • 2 篇 译语文化
  • 2 篇 翻译
  • 2 篇 图里
  • 2 篇 惯习
  • 2 篇 翻译行为
  • 2 篇 语境化
  • 1 篇 思想渊源
  • 1 篇 规范
  • 1 篇 比较模式
  • 1 篇 译学框架结构
  • 1 篇 翻译行为规范

机构

  • 4 篇 香港理工大学
  • 2 篇 暨南大学
  • 2 篇 西北师范大学
  • 2 篇 辽宁师范大学
  • 2 篇 西南交通大学
  • 2 篇 上海交通大学
  • 2 篇 河南大学
  • 2 篇 南京航空航天大学
  • 1 篇 伦敦帝国理工学院
  • 1 篇 广东警官学院
  • 1 篇 湖南科技大学
  • 1 篇 西安交通大学
  • 1 篇 江苏大学
  • 1 篇 华中师范大学
  • 1 篇 天津外国语学院
  • 1 篇 北京外国语大学
  • 1 篇 安徽大学
  • 1 篇 嘉兴学院
  • 1 篇 青岛大学
  • 1 篇 四川大学

作者

  • 3 篇 王运鸿
  • 2 篇 余静
  • 1 篇 刘玉梅
  • 1 篇 罗谦锐
  • 1 篇 邹凤霞
  • 1 篇 徐敏慧
  • 1 篇 徐明明
  • 1 篇 曹佩升
  • 1 篇 贺文照
  • 1 篇 丁水怡
  • 1 篇 何元建
  • 1 篇 张道振
  • 1 篇 田瑞雪
  • 1 篇 贺欣欣
  • 1 篇 贾佳静
  • 1 篇 赵明
  • 1 篇 刘绍龙
  • 1 篇 孙艺风
  • 1 篇 王家义
  • 1 篇 刘红

语言

  • 50 篇 中文
检索条件"主题词=描写翻译研究"
50 条 记 录,以下是1-10 订阅
排序:
描写翻译研究之后
收藏 引用
中国翻译 2014年 第3期35卷 17-24,128页
作者: 王运鸿 香港理工大学
本文回顾描写翻译研究近二十年来的发展和嬗变,探析其如何不断吸收和融合相关学科的理论视角促进自身发展,并催生崭新的研究范式。在这一趋势下,描写翻译研究研究对象范围大大拓宽,从单一的目标语取向到多维的社会学视角,从单纯关注... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
描写翻译研究及其后
收藏 引用
中国翻译 2013年 第3期34卷 5-14,128页
作者: 王运鸿 香港理工大学
描写翻译研究自上世纪后半叶肇始,至今已历经不断的发展和嬗变。本文拟从描写翻译研究发展的大背景出发,沿着历史的纵轴,回顾图里所构建的理论体系及其后的补充与发展,清晰地呈现图里的翻译思想和核心理念。图里通过厘清翻译研究与其应... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
描写翻译研究方法论
收藏 引用
中国外语 2011年 第1期8卷 90-96页
作者: 曹佩升 刘绍龙 广东警官学院 浙江工业大学
翻译研究的水平和前景主要取决于其科学研究方法。描写翻译研究逐渐替代长期以来占据翻译研究中心地位的规范性研究,成为翻译研究中的新趋势。对现代译学的描写翻译研究方法进行系统分析,厘定其体系脉搏,使研究者进一步认识到描写翻... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
描写翻译研究及其方法
收藏 引用
四川外语学院学报 2008年 第4期24卷 96-99页
作者: 王鹏 中山大学外国语学院 广东广州510275
描写翻译研究翻译研究发展的必然趋势,它具有四个显著的特征:对方法论的重视、强调上下文在翻译中的重要性、以目标文本为取向以及语料库特点。描写翻译研究主要是后蟾式研究,它以译文为出发点,建立原文和译文间某个特征的比较。WordS... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
文学方言描写翻译研究路线图
收藏 引用
中国翻译 2018年 第3期39卷 19-27页
作者: 余静 上海交通大学
国内方言翻译近年来逐渐形成研究热点,但也存在研究框架理论化和系统化程度不够,研究成果积累和借鉴不足的问题。具体就文学方言描写翻译研究而言,研究成果多集中于展现单个案例中方言翻译策略,策略描写欠系统性,共性和制约因素方面的... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
翻译规范到译者惯习:描写翻译研究的新发展
收藏 引用
中国翻译 2017年 第6期38卷 11-17页
作者: 徐敏慧 中国海洋大学
翻译规范与译者惯习是翻译社会学研究视域中的两个核心概念。本文通过分析翻译规范与译者惯习的源起、本质特征及其在翻译场域内的功能,研究翻译规范与译者惯习对翻译活动中社会结构与个体参与者之间的多层关系的解释力,探究译者惯习对... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
描写翻译研究翻译批评之重要性
收藏 引用
西安外国语大学学报 2018年 第4期26卷 83-88页
作者: 王运鸿 暨南大学外国语学院 广东广州510632
近些年来,中国翻译批评学者不断将各种西方现代翻译理论运用于翻译批评研究,但其中鲜有论及现代翻译研究中最为重要的理论成果描写翻译研究翻译批评之间的相互关系。本文通过追溯翻译批评从传统到现代发展之轨迹,从学科体系、研究理... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
描写翻译研究的源与流
收藏 引用
语言与翻译 2022年 第2期 54-59页
作者: 于云飞 西南交通大学外国语学院 成都610031
描写翻译研究翻译研究的一个重要流派。本文回溯了描写翻译研究的历史,考察了描写翻译研究的思想渊源,归纳了描写翻译研究描写模式,回应了针对描写翻译研究的批评,展望了描写翻译研究的趋势,以期更好地理解描写翻译研究学派。
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
描写翻译研究之后——对描写理论的反思和展望
外语论丛
收藏 引用
外语论丛 2017年 第1期 3-17+237页
作者: 李德超 邓静 香港理工大学 香港理工大学香港专上学院
自Toury在1995年出版的《描写翻译研究及其后》一书而肇始翻译研究中的描写理论以来,至今已有二十余年历史。它以旗帜鲜明且与传统迥然相异的以目标语为导向的研究取向在翻译研究界造成相当大的影响,为把翻译发展成为一门研究型学科立... 详细信息
来源: 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
再现学术文本翻译中的衔接——以《描写翻译研究及其后》(第1-3章)为例
再现学术文本翻译中的衔接——以《描写翻译研究及其后》(第1-3...
收藏 引用
作者: 贾佳静 暨南大学
学位级别:硕士
研究报告以笔者参与的学术翻译项目——《描写翻译研究及其后》英译汉为语料基础,详细记录了笔者在翻译学术著作时的全过程。根据纽马克的文本类型理论,可以初步确定该文本为信息型文本,在翻译时应尽量贴合文本的逻辑脉络,最大程度保证... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论