咨询与建议

限定检索结果

文献类型

  • 7 篇 期刊文献

馆藏范围

  • 7 篇 电子文献
  • 0 种 纸本馆藏

日期分布

学科分类号

  • 3 篇 法学
    • 2 篇 社会学
    • 1 篇 政治学
    • 1 篇 马克思主义理论
  • 2 篇 文学
    • 2 篇 中国语言文学
  • 1 篇 经济学
    • 1 篇 应用经济学

主题

  • 7 篇 所有国家
  • 6 篇 无产者
  • 6 篇 全世界
  • 6 篇 劳动者
  • 2 篇 工人
  • 2 篇 共产党宣言
  • 2 篇 现代工人阶级
  • 1 篇 所有时间
  • 1 篇 最优货币区
  • 1 篇 汇率制度

机构

  • 2 篇 中共中央编译局
  • 1 篇 中国人民大学

作者

  • 2 篇 殷叙彝
  • 2 篇 郑异凡
  • 2 篇 高放
  • 1 篇 杰弗里.法兰克尔

语言

  • 7 篇 中文
检索条件"主题词=所有国家"
7 条 记 录,以下是1-10 订阅
排序:
没有任何汇率制度适合所有国家所有时间(上)
收藏 引用
经济导刊 2000年 第5期 21-30页
作者: 杰弗里.法兰克尔
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
“全世界无产者,联合起来!”这句译语可以改译——敬答郑异凡、奚兆永先生
收藏 引用
探索与争鸣 2009年 第2期 17-24页
作者: 高放 中国人民大学国际关系学院 教授博士生导师。北京100872
从《共产党宣言》的英译本和德文本说明,无产者与工人、劳动者三者从狭义理解是同义词,因此"无产者"可以改译为"劳动者"。"全世界"的译法是意译,按《宣言》德文原文和英、法、俄、日等国译文都是用"所有国家"。所以,《宣言》最后一句话... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
也谈“全世界无产者,联合起来”口号的翻译——兼评高放、郑异凡教授的商榷
收藏 引用
探索与争鸣 2009年 第7期 28-31页
作者: 殷叙彝 中共中央编译局 研究员北京100032
《共产党宣言》是马克思恩格斯在1848年革命前夕撰写并且以德文发表的纲领性著作,后人只能根据当时的历史条件和他们当时的理论观点来理解、解释和翻译这一经典著作。"无产者"和"工人"这两个概念在《宣言》中是完全同义和交互使用的,因... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
“全世界无产者,联合起来!”的口号无需改译——与高放先生商榷
收藏 引用
探索与争鸣 2008年 第5期 19-20页
作者: 郑异凡 中共中央编译局
"全世界无产者,联合起来!"的翻译是准确的,无需修改。劳动者和无产者的含义是不同的,劳动者历来就有,而无产者是资本主义社会才有的,是同雇佣劳动联系在一起的。因此不能用劳动者来取代无产者。《共产党宣言》是历史文件,可以评说,但谁... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
“全世界无产者,联合起来!”的口号无需改译
收藏 引用
马克思主义、列宁主义研究 2008年 第10期
作者: 郑异凡
“全世界无产者,联合起来!”的翻译是准确的,无需修改。劳动者和无产者的含义是不同的,劳动者历来就有,而无产者是资本主义社会才有的,是同雇佣劳动联系在一起的。因此不能用劳动者来取代无产者。《共产党宣言》是历史文件,可以... 详细信息
来源: 人大复印报刊资料 评论
也谈“全世界无产者,联合起来”口号的翻译
收藏 引用
世界社会主义运动 2009年 第6期
作者: 殷叙彝
《共产党宣言》是马克思恩格斯在1848年革命前夕撰写并且以德文发表的纲领性著作,后人只能根据当时的历史条件和他们当时的理论观点来理解、解释和翻译这一经典著作。“无产者”和“工人”这两个概念在《宣言》中是完全同义和交互使用... 详细信息
来源: 人大复印报刊资料 评论
“全世界无产者,联合起来!”这句译语可以改译
收藏 引用
世界社会主义运动 2009年 第4期
作者: 高放
从《共产党宣言》的英译本和德文本说明,无产者与工人、劳动者三者从狭义理解是同义词,因此“无产者”可以改译为“劳动者”。“全世界”的译法是意译,按《宣言》德文原文和英、法、俄、日等国译文都是用“所有国家”。所以,《宣言... 详细信息
来源: 人大复印报刊资料 评论