咨询与建议

限定检索结果

文献类型

  • 7 篇 期刊文献

馆藏范围

  • 7 篇 电子文献
  • 0 种 纸本馆藏

日期分布

学科分类号

  • 6 篇 文学
    • 5 篇 外国语言文学
    • 1 篇 中国语言文学
  • 1 篇 法学
    • 1 篇 社会学

主题

  • 7 篇 伪友
  • 2 篇 英汉翻译
  • 1 篇 意义
  • 1 篇 天地
  • 1 篇 回复
  • 1 篇 汉译英
  • 1 篇 法律翻译
  • 1 篇 韩素音青年翻译竞...
  • 1 篇 “真友”
  • 1 篇 不足
  • 1 篇 涉公
  • 1 篇 概念位阶
  • 1 篇 翻译者
  • 1 篇 法律文化
  • 1 篇 负迁移
  • 1 篇 翻译
  • 1 篇 电话号码
  • 1 篇 参考译文
  • 1 篇 新牛津英汉双解大...
  • 1 篇 差异

机构

  • 1 篇 暨南大学
  • 1 篇 海南大学
  • 1 篇 上海外国语大学
  • 1 篇 四川外语学院
  • 1 篇 上海海洋大学
  • 1 篇 青岛理工大学

作者

  • 1 篇 施佳胜
  • 1 篇 孙文龙
  • 1 篇 纪俊超
  • 1 篇 王维东
  • 1 篇 蒋开召
  • 1 篇 文永超

语言

  • 7 篇 中文
检索条件"主题词=伪友"
7 条 记 录,以下是1-10 订阅
排序:
法律翻译中的伪友现象研究
收藏 引用
中国翻译 2023年 第6期44卷 108-115页
作者: 蒋开召 上海海洋大学
伪友是翻译中的普遍现象,指两种语言中看似意思相同或相近,但实际含义相去甚远的词项,因不同语言文化、历史、价值观、思维习惯和制度差异等而产生,是翻译中的陷,也是跨语言沟通的障碍。伪友现象在法律翻译中屡见不鲜,除译者主观因素如... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
从“第二十届韩素音青年翻译竞赛”汉译英参考译文看翻译中的“伪友”现象
收藏 引用
中国翻译 2009年 第4期30卷 79-82页
作者: 施佳胜 暨南大学 上海外国语大学
"伪友"是指两种语言中形式相同或相近但意义不同、或字面意义相同而实际意义不同的词语或表达。本文主要从"第二十届韩素音青年翻译竞赛"汉译英参考译文看英语和汉语中的"伪友"现象。
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
去“”寻“真”:论英汉翻译中的伪友现象
收藏 引用
四川外语学院学报(哲学社会科学版) 2012年 第2期28卷 73-76页
作者: 文永超 四川外语学院继续教育学院 重庆400031
渊源相同的不同语言之中,存在数目众多的形近义异的伪友结构。这种结构在相互之间几无联系的英语与汉语也大量存在,译者如果不加以识别,必然会误解原文,译文也就无法忠实原文。本文从从词汇、短语、句法三个层面分析英汉翻译中常见... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 评论
试析《新牛津英汉双解大词典》(第2版)“伪友”的处理
收藏 引用
外语艺术教育研究 2013年 第4期 18-22页
作者: 孙文龙 青岛理工大学基础教学部
"伪友"是受母语认知心理影响而产生的一种语言负迁移现象。《新牛津英汉双解大词典》(第2版)对"伪友"的处理存在不足,主要表现为:部分常见的"伪友"信息缺失,参见体例不统一,译义中存在"准伪友"情况,文化提示性不足,等等。从词典学的角... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
英汉翻译中“伪友”现象探析
收藏 引用
旅游纵览 2014年 第5期 353-354页
作者: 纪俊超 海南大学
"伪友"是一种语言现象。在英汉翻译中,"伪友"现象会造成文化交流的误解,加宽文化间的沟壑。本文对英汉翻译中的"伪友"现象进行了溯源与分析,提出了在英汉翻译中规避这一现象的策略。一、"伪友"现象概述"伪友"是词汇学上的一个术语,源自... 详细信息
来源: 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
第二十届韩素音青年翻译竞赛汉译英组评委回复
收藏 引用
中国翻译 2009年 第4期30卷 82-82页
作者: 王维东
作者您好! 正如您文中指出的,译者应看到不同语言之间同的一面,对"伪友"现象备加小心。文中6处提到第二十届韩赛汉译英参考译文中的"伪友"现象。现分别回复如下。 1)关于"家庭教育":我们认为,home education(如同family education)这... 详细信息
来源: 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
幽默天地
收藏 引用
中小企业管理与科技 1999年 第4期 41-41页
彼此交情的是朋;谊特深的是密。情谊真挚的是挚;不涉公事的是私。初交不久的是新;时间长久的是老。少时交情的是童;同好嗜酒的是酒。直言规劝的是诤;恭维奉迎的是谀。推敲诗词的是诗;切... 详细信息
来源: 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论