咨询与建议

限定检索结果

文献类型

  • 87 篇 期刊文献
  • 3 篇 学位论文

馆藏范围

  • 90 篇 电子文献
  • 0 种 纸本馆藏

日期分布

学科分类号

  • 69 篇 文学
    • 43 篇 中国语言文学
    • 8 篇 新闻传播学
    • 7 篇 外国语言文学
  • 12 篇 法学
    • 10 篇 社会学
    • 2 篇 政治学
    • 2 篇 马克思主义理论
  • 8 篇 教育学
    • 7 篇 教育学
    • 1 篇 体育学
  • 7 篇 历史学
    • 4 篇 中国史
    • 2 篇 考古学
    • 2 篇 世界史
  • 3 篇 管理学
    • 1 篇 管理科学与工程(可...
    • 1 篇 工商管理
    • 1 篇 公共管理
    • 1 篇 图书情报与档案管...
  • 3 篇 艺术学
    • 3 篇 美术学
  • 1 篇 哲学
    • 1 篇 哲学
  • 1 篇 经济学
    • 1 篇 应用经济学
  • 1 篇 理学
    • 1 篇 科学技术史(分学科...

主题

  • 90 篇 《译文》
  • 27 篇 《世界文学》
  • 21 篇 鲁迅
  • 12 篇 茅盾
  • 8 篇 外国文学
  • 7 篇 生活书店
  • 7 篇 编辑部
  • 7 篇 刊物
  • 7 篇 世界文学
  • 6 篇 翻译
  • 4 篇 波德莱尔
  • 4 篇 读者
  • 4 篇 译文
  • 4 篇 停刊
  • 4 篇 文学翻译
  • 3 篇 文学
  • 3 篇 黄源
  • 3 篇 杂志
  • 3 篇 编辑
  • 3 篇 译文丛书

机构

  • 3 篇 南京大学
  • 2 篇 湖南大学
  • 2 篇 新加坡南洋理工大...
  • 2 篇 吉林医药学院
  • 2 篇 广东外语外贸大学
  • 2 篇 淮北师范大学
  • 2 篇 南开大学
  • 2 篇 东北师范大学
  • 1 篇 长安大学
  • 1 篇 山西师范大学
  • 1 篇 复旦大学
  • 1 篇 贵州师范大学
  • 1 篇 天津财经大学
  • 1 篇 北京外国语大学
  • 1 篇 长沙理工大学
  • 1 篇 清华大学
  • 1 篇 聊城大学
  • 1 篇 辽宁师范大学
  • 1 篇 南京师范大学
  • 1 篇 北京鲁迅博物馆研...

作者

  • 4 篇 李文俊
  • 2 篇 张颖
  • 2 篇 崔峰
  • 2 篇 韩亮
  • 2 篇 杨玉平
  • 2 篇 杨淑尧
  • 2 篇 施晓燕
  • 2 篇 许连赞
  • 2 篇 张磊
  • 2 篇 陈冰夷
  • 1 篇 秋石
  • 1 篇 斯力
  • 1 篇 伊北
  • 1 篇 孙灿金
  • 1 篇 李梦姝
  • 1 篇 赵畅
  • 1 篇 陈漱渝
  • 1 篇 慕安
  • 1 篇 耿占春
  • 1 篇 葛涛

语言

  • 90 篇 中文
检索条件"主题词=《译文》"
90 条 记 录,以下是1-10 订阅
排序:
《译文》停刊前后鲁迅与茅盾的交往关系考察
收藏 引用
南方文坛 2021年 第5期 124-130页
作者: 吴旭 罗长青 贵州师范大学文学院 广东外语外贸大学中国语言文化学院
就鲁迅与茅盾的关系而言,学术界主流还是认可二人的合作,包括单演义《鲁迅和茅盾的战斗友谊断片》①、黄源《鲁迅和茅盾在介绍被压迫民族文学上的两次合作》②、陈桂良《鲁迅与茅盾:左翼"两大台柱"的联手与贡献》③等在内的大量论述都... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
《译文》(1934-1937)与左翼文学运动关系研究
《译文》(1934-1937)与左翼文学运动关系研究
收藏 引用
作者: 杨淑尧 湖南大学
学位级别:硕士
《译文》(1934-1937)是我国翻译文学史上最早的专门译介外国文学的刊物,前三期由鲁迅主编,后面交由黄源负责,总共发行29期,与当时众多的文学翻译团体一起繁荣了国内西书中译的译苑。以《译文》为媒介,扶持起来的一批青年译者团体,大多... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
意识形态与诗学的博弈--《译文》杂志英美、苏俄文学译介比较研究
收藏 引用
文艺争鸣 2018年 第2期 154-158页
作者: 张颖 吴景明 东北师范大学文学院 吉林医药学院外语教研部
文化多元理论学家佐哈尔曾经指出:翻译文学在三种情况下会跃居文学多元系统的中心位置。第一种,当文学处于"幼稚期"或处于建立过程中;第二种,当文学处于"边缘"或"弱小"状态,或兼而有之;第三种,当文学正经历某种"危机"或转折点... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
黄源两篇佚文中的鲁迅与《译文》
收藏 引用
新文学史料 2022年 第1期 101-104页
作者: 杨淑尧 湖南大学文学院
2005年至2010年间,上海文艺出版社陆续出版了九卷《黄源文集》。近日笔者在黄源主编的《译文》月刊上发现了黄源的两篇"编者附记",经查《黄源文集》《黄源回忆录》《百年黄源》《鲁迅的学生黄源》《在鲁迅身边》《黄源影集鲁迅的学生·... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
《译文》到《世界文学》——历史语境下的外国文学期刊译介选材探析
收藏 引用
出版发行研究 2015年 第2期 100-102页
作者: 季淑凤 淮北师范大学外国语学院
鲁迅创办的《译文》是中国最早专事外国文学译介的期刊,几番停刊、复刊,更名《世界文学》之后,坚持办刊至今,已有80年历史。在不同办刊时期,如20世纪30年代、"十七年"时期与"新时期",《译文》与《世界文学》的外国文学译介选材均体现出... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
“十七年”时期《世界文学》(《译文》)杂志的德语文学翻译研究
“十七年”时期《世界文学》(《译文》)杂志的德语文学翻译研究
收藏 引用
作者: 孔雪静 上海外国语大学
学位级别:硕士
本论文以《世界文学》(《译文》)这一期刊杂志为例,探讨建国“十七年”期间期刊杂志中德语文学翻译在题材的选择、作家作品的选择、译者针对不同题材作品所采用的翻译策略的选择等方面所呈现的规律及特点。本论文通过文本分析、副文... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
编辑大师茅盾(八) 第八章 新老《译文》
收藏 引用
编辑之友 1991年 第6期 58-61页
作者: 王醒
1934年,国民党对左翼书刊的查禁表面上松了,暗地里却仍在加码。许多文学青年、进步作家辛辛苦苦写一点东西,却被检查老爷任意抽掉了。这就意味着要勒紧裤腰带过几天。既要革命,也要吃饭,逼得大家开动脑筋,反抗敌人的文化“围剿”。于是... 详细信息
来源: 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
鲁迅与《译文》——兼论鲁迅的翻译思想与实践
鲁迅与《译文》——兼论鲁迅的翻译思想与实践
收藏 引用
作者: 李梦姝 辽宁师范大学
学位级别:硕士
《译文》是鲁迅等人为了将更多的外国优秀文学作品介绍进中国而创办的杂志,为中国的进步青年了解吸收外国的先进文化提供了平台,为进步文学的翻译事业开拓了新的道路。鲁迅不仅主持了前三期的编辑工作,并在《译文》发表多篇译作,而且直... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
《译文》复刊的出版选择
上海鲁迅研究
收藏 引用
上海鲁迅研究 2023年 第1期 148-163页
作者: 施晓燕 不详
1935年9月,鲁迅与生活书店关于《译文》月刊发生分歧,以《译文》“终刊号”的出版作为它在生活书店的结束。此后鲁迅另起炉灶,选择了上海杂志公司重新出版《译文》,这个历史事实看上去非常简单清晰,黄源、张静庐等当事人都有回忆录一一... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
《译文》编译策略研究
收藏 引用
华夏文化论坛 2020年 第2期 341-347页
作者: 张颖 东北师范大学文学院 长春130012 吉林医药学院外语教研部 吉林132013
作为中国历史上第一份专门刊载外国文学翻译作品的文学期刊,《译文》在期刊的编排上展现出独到的编辑策略与创新。本文从翻译作品的多样化、整体化以及创作与文论的"双管齐下"三个方面阐述《译文》在翻译编辑上的方法与策略,探讨在社会... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论