咨询与建议

限定检索结果

文献类型

  • 2 篇 学位论文

馆藏范围

  • 2 篇 电子文献
  • 0 种 纸本馆藏

日期分布

学科分类号

  • 2 篇 文学
    • 2 篇 外国语言文学
    • 1 篇 中国语言文学

主题

  • 2 篇 《爱与放手》
  • 1 篇 体验性
  • 1 篇 认知语言学的翻译...
  • 1 篇 翻译方法
  • 1 篇 功能对等理论
  • 1 篇 畅销小说
  • 1 篇 翻译策略
  • 1 篇 心理描写

机构

  • 2 篇 天津师范大学

作者

  • 1 篇 郝昕琦
  • 1 篇 陈培蕾

语言

  • 2 篇 中文
检索条件"主题词=《爱与放手》"
2 条 记 录,以下是1-10 订阅
排序:
《爱与放手》(节选)翻译实践报告
《爱与放手》(节选)翻译实践报告
收藏 引用
作者: 郝昕琦 天津师范大学
学位级别:硕士
随着中国与国际的交往越来越频繁,大量欧美国家的英文原版畅销小说涌入国内,受到了国内读者的广泛关注和欢迎。这些畅销小说之所以受众广泛,是因为其迎合了某些社会团体的心理需求。除此之外,翻译在中间的桥梁作用也无法忽视。好的译本... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
认知语言学翻译观指导下To Love and Let Go翻译实践报告
认知语言学翻译观指导下To Love and Let Go翻译实践报告
收藏 引用
作者: 陈培蕾 天津师范大学
学位级别:硕士
此次英译汉翻译实践报告材料取自全球著名的瑜伽导师瑞秋·布雷滕的To Love and Let Go(《爱与放手》)。全书共计21章,笔者参与翻译单数章节,参与审校双数章节。本次翻译实践报完整记录此次翻译任务,并以认知语言学的翻译观视角分析本... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论