咨询与建议

限定检索结果

文献类型

  • 783 篇 期刊文献
  • 55 篇 学位论文
  • 3 篇 报纸
  • 2 篇 会议

馆藏范围

  • 843 篇 电子文献
  • 0 种 纸本馆藏

日期分布

学科分类号

  • 707 篇 文学
    • 386 篇 外国语言文学
    • 315 篇 中国语言文学
    • 38 篇 新闻传播学
  • 48 篇 法学
    • 43 篇 社会学
    • 2 篇 政治学
    • 2 篇 民族学
    • 1 篇 法学
  • 32 篇 教育学
    • 3 篇 教育学
  • 26 篇 历史学
    • 23 篇 中国史
    • 1 篇 考古学
  • 23 篇 艺术学
    • 15 篇 戏剧与影视学
    • 7 篇 美术学
    • 1 篇 音乐与舞蹈学
  • 6 篇 哲学
    • 6 篇 哲学
  • 5 篇 管理学
    • 2 篇 工商管理
    • 2 篇 图书情报与档案管...
    • 1 篇 公共管理
  • 4 篇 理学
    • 1 篇 地理学
    • 1 篇 生物学
  • 3 篇 工学
    • 1 篇 材料科学与工程(可...
    • 1 篇 水利工程
    • 1 篇 食品科学与工程(可...
  • 2 篇 经济学
    • 2 篇 理论经济学
  • 1 篇 医学
    • 1 篇 公共卫生与预防医...

主题

  • 843 篇 《尤利西斯》
  • 279 篇 乔伊斯
  • 87 篇 詹姆斯·乔伊斯
  • 63 篇 布卢姆
  • 55 篇 意识流小说
  • 50 篇 爱尔兰
  • 49 篇 意识流
  • 42 篇 都柏林
  • 36 篇 《追忆似水年华》
  • 35 篇 布鲁姆
  • 33 篇 小说
  • 32 篇 斯蒂芬
  • 28 篇 内心独白
  • 28 篇 萧乾
  • 21 篇 《奥德赛》
  • 20 篇 《都柏林人》
  • 20 篇 翻译
  • 19 篇 文学翻译
  • 18 篇 文洁若
  • 18 篇 《百年孤独》

机构

  • 23 篇 天津科技大学
  • 20 篇 山东大学
  • 10 篇 重庆师范大学
  • 9 篇 北京师范大学
  • 8 篇 华中师范大学
  • 8 篇 淮阴工学院
  • 8 篇 山东师范大学
  • 7 篇 河北大学
  • 6 篇 中国人民大学
  • 6 篇 四川大学
  • 5 篇 兰州城市学院
  • 5 篇 安徽师范大学
  • 5 篇 南京师范大学
  • 5 篇 河南大学
  • 5 篇 上海外国语大学
  • 5 篇 兰州大学
  • 4 篇 上海师范大学
  • 4 篇 南京大学
  • 4 篇 天津外国语学院
  • 4 篇 天津师范大学

作者

  • 18 篇 王振平
  • 14 篇 申富英
  • 10 篇 吴显友
  • 9 篇 吴庆军
  • 8 篇 金隄
  • 7 篇 文洁若
  • 7 篇 孙建光
  • 7 篇 刘象愚
  • 7 篇 萧乾
  • 6 篇 李韶华
  • 6 篇 刘燕
  • 6 篇 李维屏
  • 5 篇 张治超
  • 5 篇 李巧慧
  • 5 篇 蒋艳
  • 5 篇 于洪英
  • 4 篇 游巧荣
  • 4 篇 潘小松
  • 4 篇 郑茗元
  • 4 篇 赫云

语言

  • 840 篇 中文
  • 3 篇 英文
检索条件"主题词=《尤利西斯》"
843 条 记 录,以下是71-80 订阅
排序:
目的论视角下《尤利西斯》萧译本中注释的翻译补偿分析
目的论视角下《尤利西斯》萧译本中注释的翻译补偿分析
收藏 引用
作者: 贾迪 哈尔滨工程大学
学位级别:硕士
詹姆·乔伊所著的《尤利西斯》堪称文学界的一本“天书”。自1922年在法国巴黎完整出版以来,以其卓越的意识流写作手法引起了国内外学者的关注。直到1994年,完整版的中译本才面世。该中译本由萧乾、文洁若夫妇合译而成,并由译林出... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
浅析《尤利西斯》的语言变异
收藏 引用
语文建设 2017年 第11X期 32-33页
作者: 张丽 北京交通大学海滨学院
乔伊可以被称为20世纪文学领域的批判家,他摒弃传统的文学表达方式,开启了对创造性语言的探索。乔伊在音乐、医学、美术等领域均颇有造诣,他早年学到的知识让他可以更好地发展语言变异,通过迁移知识将语言变成一种具有艺术美的宝物... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
《尤利西斯》中的禁忌
收藏 引用
外国文学 2011年 第4期 63-69,158页
作者: 申富英 山东大学外国语学院 山东济南250100
禁忌是文学批评的重要术语之一,它往往寓示着对人欲望的禁制和压抑。禁忌是解读隐藏在詹姆·乔伊《尤利西斯》文本中的有关爱尔兰民族问题的一把钥匙。乔伊《尤利西斯》中用可言说的禁忌,来充当在当时不可言说的爱尔兰人民、乃... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
基于布尔迪厄文化社会学理论的《尤利西斯》汉译研究
基于布尔迪厄文化社会学理论的《尤利西斯》汉译研究
收藏 引用
作者: 杨娇娇 天津科技大学
学位级别:硕士
《尤利西斯》是爱尔兰著名作家詹姆·乔伊创作的一部杰出的现代意识流小说,被誉为二十世纪英语文学最伟大的作品,《尤利西斯》极具实验性和创造力,被许多读者奉为“天书”。金隄译本、萧乾和文洁若译本都获得了巨大的成功,不仅填补... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
《尤利西斯》汉译文本间性研究
收藏 引用
西南交通大学学报(社会科学版) 2021年 第6期22卷 1-9页
作者: 孙建光 淮阴工学院外国语学院 菲律宾西姆大学研究生院
翻译天生就具有文本间性关系,译文与原文存在着相互指涉关系,因此把文本间性引入翻译研究开拓了研究的新境界。翻译研究特别是文本研究不应局限于字词句段微观层面的对照批评,而是应该把研究视角指向译文与原文、译文与引文、译文与译... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
《尤利西斯》中的典故汉译对比研究
收藏 引用
西安外国语大学学报 2016年 第1期24卷 121-125页
作者: 孙建光 淮阴工学院外国语学院 江苏淮安223003
《尤利西斯》堪称典故的百科全书,如何翻译好典故是每位译者必须面对的问题。分析典故翻译,揭示译者的语言认知、文化认知和诗学认知,能够洞悉译者的翻译过程。文章结合《尤利西斯》的一些典故案例,分析比较萧乾、文洁若和金隄在翻译典... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
《尤利西斯》中的概念隐喻研究
《尤利西斯》中的概念隐喻研究
收藏 引用
作者: 陈谷雨 长春工业大学
学位级别:硕士
隐喻存在于语言之中,是一种语言现象和认知现象,更是我们生活和经验的一种映射模式,影响着我们对世界的认知。1980年Lakoff和Johnson在他们具有划时代意义的著作—《我们赖以生存的隐喻》中提出了具有突破性的概念隐喻理论。他们将隐喻... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
《尤利西斯》在中国的译介与接受
《尤利西斯》在中国的译介与接受
收藏 引用
作者: 王明慧 山东师范大学
学位级别:硕士
詹姆·奥古丁·乔伊(James Augustine Joyce,1882-1941),被誉为二十世纪最伟大的小说家之一、现代派文学巨匠、意识流写作的大师。他的作品思想深邃,展现了二十世纪爱尔兰小市民的生存状态与内心情感。其代表作品《尤利西斯》... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
人物的扭曲异化与主题的反英雄——论《尤利西斯》的戏仿叙述模式
收藏 引用
小说评论 2013年 第S2期 134-139页
作者: 范司永 湖北文理学院
戏仿是现代主义与后现代主义小说家常用的技法之一,现代主义作家认为:"语言并不是在描绘或反映世界,语言被认为是在创造世界。"①作家在用语言描绘小说中的世界时,戏仿叙述是作家惯用的言说技巧,奇称之为"文体借用",即"模仿某种外界标... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
酒吧西
收藏 引用
上海文学 2013年 第7期 81-85页
作者: 卢肖慧
此时,熄灭了人工照明,并还原了自然的黑暗,布卢姆如何默默地忽然悟出那个三十年来偶尔漫不经心思索过的不言而喻的隐谜:烛火灭时摩西在哪里?——詹姆·乔伊《尤利西斯》
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论