咨询与建议

限定检索结果

文献类型

  • 1 篇 学位论文

馆藏范围

  • 1 篇 电子文献
  • 0 种 纸本馆藏

日期分布

学科分类号

  • 1 篇 文学
    • 1 篇 外国语言文学

主题

  • 1 篇 翻译方法
  • 1 篇 “shall”和“may”
  • 1 篇 翻译技巧
  • 1 篇 情态动词
  • 1 篇 施工合同

机构

  • 1 篇 西南政法大学

作者

  • 1 篇 刘国星

语言

  • 1 篇 中文
检索条件"主题词=“shall”和“may”"
1 条 记 录,以下是1-10 订阅
排序:
《施工合同》翻译实践报告—英语法律文本中情态动词的汉译方法和技巧
《施工合同》翻译实践报告—英语法律文本中情态动词的汉译方法和...
收藏 引用
作者: 刘国星 西南政法大学
学位级别:硕士
本文是一篇翻译报告,翻译原文为《施工合同》。该《施工合同》内容涉及工程建筑合同中承包商和业主关于工程时间、款项支付、施工图纸和其它义务权利达成的协议。原作者在合同中大量使用情态动词,所以笔者也对情态动词在法律文本中的特... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论