咨询与建议

限定检索结果

文献类型

  • 1,850 篇 学位论文
  • 500 篇 期刊文献
  • 14 篇 会议

馆藏范围

  • 2,364 篇 电子文献
  • 0 种 纸本馆藏

日期分布

学科分类号

  • 2,318 篇 文学
    • 2,174 篇 外国语言文学
    • 513 篇 中国语言文学
    • 5 篇 新闻传播学
  • 127 篇 法学
    • 124 篇 社会学
    • 1 篇 政治学
    • 1 篇 民族学
    • 1 篇 马克思主义理论
  • 24 篇 教育学
    • 24 篇 教育学
  • 11 篇 工学
    • 4 篇 计算机科学与技术...
    • 3 篇 食品科学与工程(可...
    • 3 篇 软件工程
    • 1 篇 仪器科学与技术
    • 1 篇 信息与通信工程
    • 1 篇 航空宇航科学与技...
    • 1 篇 环境科学与工程(可...
    • 1 篇 网络空间安全
  • 6 篇 管理学
    • 2 篇 管理科学与工程(可...
    • 2 篇 工商管理
    • 1 篇 公共管理
    • 1 篇 图书情报与档案管...
  • 4 篇 医学
    • 1 篇 中医学
    • 1 篇 中西医结合
  • 3 篇 艺术学
    • 2 篇 戏剧与影视学
    • 1 篇 音乐与舞蹈学
  • 2 篇 理学
    • 1 篇 地球物理学
    • 1 篇 生态学
  • 1 篇 哲学
    • 1 篇 哲学
  • 1 篇 经济学
    • 1 篇 理论经济学
  • 1 篇 农学
  • 1 篇 军事学
    • 1 篇 军队指挥学

主题

  • 2,364 篇 语义翻译
  • 2,162 篇 交际翻译
  • 181 篇 文本类型理论
  • 150 篇 文本类型
  • 137 篇 翻译策略
  • 134 篇 信息型文本
  • 93 篇 纽马克
  • 86 篇 翻译方法
  • 81 篇 彼得·纽马克
  • 81 篇 翻译技巧
  • 58 篇 纽马克翻译理论
  • 52 篇 翻译实践报告
  • 50 篇 文化负载词
  • 39 篇 纽马克文本类型理...
  • 39 篇 翻译报告
  • 31 篇 翻译实践
  • 31 篇 文学翻译
  • 28 篇 翻译理论
  • 27 篇 纪实文学
  • 26 篇 英汉翻译

机构

  • 72 篇 新疆大学
  • 69 篇 安徽大学
  • 53 篇 四川外国语大学
  • 51 篇 西北师范大学
  • 42 篇 西安外国语大学
  • 41 篇 华北理工大学
  • 40 篇 云南大学
  • 39 篇 电子科技大学
  • 39 篇 广西师范大学
  • 38 篇 天津大学
  • 35 篇 陕西师范大学
  • 33 篇 河南师范大学
  • 28 篇 苏州大学
  • 28 篇 西南科技大学
  • 27 篇 华中师范大学
  • 27 篇 山东大学
  • 27 篇 河南大学
  • 26 篇 海南大学
  • 26 篇 曲阜师范大学
  • 25 篇 西南大学

作者

  • 6 篇 王丽君
  • 4 篇 杨东英
  • 4 篇 王璐
  • 4 篇 李静
  • 4 篇 王静
  • 3 篇 张婷婷
  • 3 篇 王慧
  • 3 篇 韩丽丽
  • 3 篇 张颖
  • 3 篇 冯家佳
  • 3 篇 王婷
  • 3 篇 杨红梅
  • 2 篇 姜晓杰
  • 2 篇 于灏
  • 2 篇 姚惠
  • 2 篇 刘敏
  • 2 篇 马玲
  • 2 篇 罗莹
  • 2 篇 苏亚梅
  • 2 篇 李燕

语言

  • 2,345 篇 中文
  • 12 篇 英文
  • 7 篇 日文
检索条件"主题词=语义翻译"
2364 条 记 录,以下是1-10 订阅
排序:
语义翻译与交际翻译探究 ——以马龙·詹姆斯的小说《七次谋杀简史》的翻译为例
语义翻译与交际翻译探究 ——以马龙·詹姆斯的小说《七次谋杀简...
收藏 引用
作者: 刘帅 北京外国语大学
学位级别:硕士
彼得·纽马克(Peter Newmark,1916-2011)在《翻译问题探讨》(Approaches to Translation,2001)和《翻译教程》(A Textbook of Translation,2001)这两本著作中把语言学中有关意义理论的很多例子切实地应用到了翻译中。不过纽马克没有延... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
语义翻译和交际翻译在中医英语翻译中的应用
收藏 引用
中西医结合学报 2009年 第11期7卷 1093-1095页
作者: 谢娟 王瑛 西安电力高等专科学校基础部 陕西西安710032 陕西中医学院英语系 陕西西安712046
什么是文化?根据美国著名翻译理论学家奈达(Eugene ***)的观点,文化就是“一个社会全部的信仰和各种实践活动(the totality of beliefs and practices of asociety)”。有些社会学家和人类学家将文化定义为“能够表现出一个社会... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
语义翻译与交际翻译视阈下川剧《死水微澜》的英译研究——以白灵芝译本为例
收藏 引用
四川戏剧 2021年 第1期 81-85页
作者: 王晓珊 四川中医药高等专科学校
本文以经典川剧《死水微澜》的白灵芝英译本为例,基于语义翻译与交际翻译视阈,探索川剧英译中切实可行的翻译策略和方法,试图为川剧英译研究提供实例与参考,助力提高川剧英译质量,促进川剧的传承发展和对外传播。
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
语义翻译和交际翻译理论视角下军事类传记的翻译方法探究 ——《海军元帅贝蒂伯爵:最后的海军英雄》(节选)的汉译实践报告
语义翻译和交际翻译理论视角下军事类传记的翻译方法探究 ——《...
收藏 引用
作者: 朱江甫 国防科技大学
学位级别:硕士
近年来,随着我人民海军走向深蓝,国际交往和多国行动等任务日益增多。军事类传记,作为了解外国军队将领及国外军事史实的重要媒介,为我海军研究人员提供有益借鉴。《海军元帅贝蒂伯爵:最后的海军英雄》一书以夹叙夹议的手法,通过记述主... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
语义翻译和交际翻译视角下的苏州旅游文本英译
语义翻译和交际翻译视角下的苏州旅游文本英译
收藏 引用
作者: 龚燕馨 苏州大学
学位级别:硕士
本论文基于“畅游苏州”网站上的旅游文本翻译,采用语义翻译与交际翻译的视角探讨旅游文本翻译的方法和策略。“畅游苏州”网站上的旅游文本描绘了苏州的许多旅游景点,这将使外国游客更好地了解中国文化以及历史。笔者翻译了这些旅游文... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
语义翻译和交际翻译视角下《老成都记忆》(节选)汉译英翻译报告
语义翻译和交际翻译视角下《老成都记忆》(节选)汉译英翻译报告
收藏 引用
作者: 吴瑶瑶 四川师范大学
学位级别:硕士
二十一世纪以来,中国在改革开放的大潮下不断向国外输送中国传统文化,吸引了大量国外友人来华。最近几年,成都经济快速发展,旅游业更是蓬勃兴起,巴蜀文化、成都文化的外宣翻译也成为了焦点。本文为汉译英翻译报告,原文为刘飞滨先生的《... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
语义翻译和交际翻译指导下《理想主义者的教育》翻译实践报告
语义翻译和交际翻译指导下《理想主义者的教育》翻译实践报告
收藏 引用
作者: 贺佳渊 山西师范大学
学位级别:硕士
本次翻译实践语料选自萨曼莎·鲍尔2019年出版的自传《理想主义者的教育》,是典型的非虚构文学。译者节选作品中第六章到第十章的内容作为翻译语料。主要讲述了1992年四月波黑战争爆发,作者萨曼莎·鲍尔搬到萨拉热窝,做一名自由撰稿记... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
语义翻译和交际翻译视角下的唐诗英译研究
语义翻译和交际翻译视角下的唐诗英译研究
收藏 引用
作者: 张宏斌 四川师范大学
学位级别:硕士
诗歌是否可译,尤其是中国古典诗歌是否可译一直是一个有争议的话题。虽然近一个世纪以来中外译者努力用实践推翻了诗歌绝对不可译的观点,但他们的译作是否能完美地再现原作的魅力仍是众多翻译研究者关注的焦点。本文探讨的就是中国唐诗... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
语义翻译和交际翻译理论指导下的《此处,彼处,处处》(节选)汉译实践报告
语义翻译和交际翻译理论指导下的《此处,彼处,处处》(节选)汉...
收藏 引用
作者: 韩小乐 兰州大学
学位级别:硕士
本报告是在《此处,彼处,处处》部分翻译的基础上所作的一篇翻译实践报告。《此处,彼处,处处》是一篇游记类散文,作者选取了第八章和第九章的一部分作为源语文本进行翻译。此书讲述了作者在各地的游历故事,涉及范围广,包括地理、建筑、... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
语义翻译与交际翻译理论指导下的小说翻译 ——以A Passage North(节选)的汉译为例
语义翻译与交际翻译理论指导下的小说翻译 ...
收藏 引用
作者: 黄达 华东师范大学
学位级别:硕士
本论文以彼得·纽马克的语义翻译与交际翻译理论为指导,以A Passage North节选汉译为例,探讨战争题材类现实主义小说的翻译方法和翻译标准。本论文结合具体实例从词汇、句子和语篇衔接三个层面出发,对选文进行分析,并总结出相应的翻译... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论