咨询与建议

限定检索结果

文献类型

  • 15 篇 期刊文献
  • 4 篇 学位论文

馆藏范围

  • 19 篇 电子文献
  • 0 种 纸本馆藏

日期分布

学科分类号

  • 15 篇 文学
    • 9 篇 中国语言文学
    • 6 篇 外国语言文学
  • 7 篇 法学
    • 7 篇 社会学
  • 2 篇 教育学
    • 2 篇 教育学

主题

  • 19 篇 语义空白
  • 2 篇 英汉翻译
  • 2 篇 句法空白
  • 2 篇 结构空白
  • 2 篇 访谈
  • 2 篇 交替传译
  • 1 篇 社会语言学
  • 1 篇 并列结构
  • 1 篇 及物动词
  • 1 篇 意境空白
  • 1 篇 缩略套语
  • 1 篇 意义未定性
  • 1 篇 简洁性
  • 1 篇 英译原则
  • 1 篇 句子
  • 1 篇 翻译工作者
  • 1 篇 语境
  • 1 篇 等值表
  • 1 篇 主动句
  • 1 篇 术语

机构

  • 2 篇 乐山师范学院
  • 1 篇 齐齐哈尔大学
  • 1 篇 华东师大中文系
  • 1 篇 齐齐哈尔市实验中...
  • 1 篇 华东工学院
  • 1 篇 长沙理工大学
  • 1 篇 安徽科技学院
  • 1 篇 广东外语外贸大学
  • 1 篇 辽宁工程技术大学
  • 1 篇 大连外国语大学
  • 1 篇 成都理工大学
  • 1 篇 沈阳理工大学
  • 1 篇 青岛大学
  • 1 篇 云南师范大学
  • 1 篇 湖北民族大学
  • 1 篇 四川省广元师范学...
  • 1 篇 衡水学院

作者

  • 3 篇 樊莹
  • 1 篇 张桂兰
  • 1 篇 赵园园
  • 1 篇 郭尚兴
  • 1 篇 韩伟
  • 1 篇 吴娟
  • 1 篇 罗娜
  • 1 篇 王金芳
  • 1 篇 蔡寒松
  • 1 篇 王立君
  • 1 篇 李昕
  • 1 篇 刘孔喜
  • 1 篇 曹巧月
  • 1 篇 朱琳
  • 1 篇 赵忠山
  • 1 篇 刘志
  • 1 篇 胡琴
  • 1 篇 david kilby 周国...
  • 1 篇 陈德用
  • 1 篇 舒春芳

语言

  • 19 篇 中文
检索条件"主题词=语义空白"
19 条 记 录,以下是1-10 订阅
排序:
访谈中语义空白的交替传译策略 ——访谈节目“如何像怪人一样思考:与《魔鬼经济学》的作者学习怎样做出更明智的决定”口译实践报告
访谈中语义空白的交替传译策略 ——访...
收藏 引用
作者: 赵园园 大连外国语大学
学位级别:硕士
本次模拟口译实践采取英汉交替传译的形式,选取的语料是2014年6月由英国广播公司主持人克莱夫·詹姆斯对《魔鬼经济学》的两位作者史蒂文·列维特和史蒂芬·都伯纳进行的一场访谈。此次访谈围绕《魔鬼经济学》系列丛书以及魔鬼经济学在... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
《水浒传》英译本中语义空白现象分析
《水浒传》英译本中语义空白现象分析
收藏 引用
作者: 吴娟 长沙理工大学
学位级别:硕士
出现于20世纪60年代末期、鼎盛于20世纪70年代到80年代前半期的接受美学,作为一种思潮、一个学派,影响深远而巨大,它所开创的文学、美学研究新思路、新方法,至今活力依然。迄今为止,国内外学者已经围绕接受美学及其相关课题展开了大量... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
纽马克交际翻译理论指导下语义空白填补——《诺姆·乔姆斯基深度访谈》模拟交传实践报告
纽马克交际翻译理论指导下语义空白填补——《诺姆·乔姆斯基深度...
收藏 引用
作者: 王立君 青岛大学
学位级别:硕士
本报告选取的实践材料是美国C-SPAN电视台对诺姆·乔姆斯基教授的深度访谈,具有信息密度大、内容冗杂等特点,因此翻译时容易出现语义空白现象。语义空白是指由于语境知识的介入,导致源语和目的语的语义内容之间存在差额。语义缺失会产... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
商务英语普通读物词汇语义空白及其汉译策略
收藏 引用
广东外语外贸大学学报 2015年 第4期26卷 59-63页
作者: 罗娜 广东外语外贸大学国际商务英语学院 广州510420
商务英语普通读物传递商业信息,同时具有普通英语语体特征。语言内在特征、商务专业性以及宏微观语境等因素赋予此类文本词汇语义空白属性。译者主体操作视域与认知思维可作为两个研究切入维度,探讨主体如何利用关联性参数进行语义空白... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
言语交际中语义空白的设置策略
收藏 引用
乐山师范学院学报 2001年 第5期16卷 80-84页
作者: 樊莹 乐山师范学院中文系 四川乐山614004
言语交际中语义空白的设置是否得当直接影响交际的效果。设置空白的策略包括预测和形成空白两部分。预测部分论及预测的标准和方式 。
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
简析言语交际中的语义空白
收藏 引用
乐山师范学院学报 2001年 第1期16卷 31-33页
作者: 樊莹 乐山师范学院中文系 四川乐山614004
言语交际是语境开放的解释型的信息传递模式。交际双方利用语境知识设置和填补语义空白,以求在不损害信息传递的同时提高话语的经济性、含蓄性、启发性。语义空白设置和填补得是否得当决定着交际的成败。
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
浅析一类偏正结构中的语义空白
收藏 引用
语文学习 1999年 第2期 45-46页
作者: 樊莹 华东师大中文系
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
“不翻”论的三个维度之辨——从“不可译”到“无需译”
收藏 引用
上海翻译 2024年 第6期 1-6+95页
作者: 刘孔喜 胡琴 湖北民族大学
讨论译名问题时常见“音译”“零翻译”“不译”等术语混用,其概念源头可追溯至玄奘佛经翻译“五不翻”,至当代又见贺麟“不翻”思想。本文回顾“不翻”论产生的历史语境,梳理相关衍生概念异同,然后从译者采取“不翻”的缘由、“不... 详细信息
来源: 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
小议逻辑思维在英汉翻译中对语义填补及词义引申的作用
收藏 引用
科技英语学习 2007年 第8期 48-50页
作者: 朱琳 王金芳 衡水学院外语系
笔者在翻译教学过程中发现,逻辑思维除了对模糊语义进行甄别之外,在对英汉翻译中的语义空白的填补和词义引申方面颇显其重要性,这方面处理恰当与否关系到英汉翻译的准确性。在翻译过程中,译者的任务就是通过逻辑思维从原文本中接受信息... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
汉、英词语音译的语言学与社会语言学因素
收藏 引用
中国翻译 1991年 第6期 20-22页
作者: 蔡寒松 华东工学院
长期以来,由于翻译界对词语音译的理论问题尚未进行深入、细致的研讨,因而在实践上呈现出一种比较混乱的局面,使翻译工作者有时感到无所适从。比如,"五行"是译为wuxing还是five elements?"二胡"是译为erhu还是two-stringed fiddle?"寒山... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论