咨询与建议

限定检索结果

文献类型

  • 162 篇 期刊文献
  • 4 篇 学位论文

馆藏范围

  • 166 篇 电子文献
  • 0 种 纸本馆藏

日期分布

学科分类号

  • 73 篇 文学
    • 38 篇 中国语言文学
    • 38 篇 外国语言文学
    • 2 篇 新闻传播学
  • 28 篇 法学
    • 26 篇 社会学
    • 2 篇 政治学
    • 1 篇 马克思主义理论
  • 22 篇 教育学
    • 21 篇 教育学
    • 1 篇 体育学
  • 9 篇 理学
    • 2 篇 地球物理学
  • 3 篇 医学
    • 1 篇 公共卫生与预防医...
    • 1 篇 药学(可授医学、理...
  • 2 篇 历史学
    • 2 篇 中国史
  • 2 篇 工学
    • 1 篇 控制科学与工程
    • 1 篇 轻工技术与工程
  • 1 篇 哲学
    • 1 篇 哲学
  • 1 篇 经济学
    • 1 篇 应用经济学
  • 1 篇 管理学
    • 1 篇 公共管理

主题

  • 166 篇 译出
  • 52 篇 译文
  • 48 篇 原文
  • 31 篇 译入
  • 25 篇 来稿
  • 24 篇 翻译
  • 20 篇 斜体
  • 19 篇 物理量
  • 16 篇 复印件
  • 9 篇 译者
  • 8 篇 译法
  • 7 篇 句子
  • 7 篇 读者
  • 5 篇 原作
  • 5 篇 中文
  • 4 篇 英语
  • 4 篇 译诗
  • 4 篇 文化机构
  • 4 篇 出版社
  • 4 篇 实词

机构

  • 3 篇 西安交通大学
  • 3 篇 北京语言大学
  • 2 篇 湖南大学
  • 2 篇 武汉学院
  • 2 篇 北京外国语大学
  • 2 篇 苏州大学
  • 2 篇 上海外国语大学
  • 2 篇 西安外国语大学
  • 1 篇 福建师范大学
  • 1 篇 香港理工大学
  • 1 篇 绍兴文理学院
  • 1 篇 河北大学
  • 1 篇 北京科技大学
  • 1 篇 西安外国语学院
  • 1 篇 南京气象学院
  • 1 篇 《油气勘探译丛》编...
  • 1 篇 洛阳解放军外国语...
  • 1 篇 复旦大学
  • 1 篇 武汉市同济医院
  • 1 篇 长春师范大学

作者

  • 2 篇 蒋跃
  • 2 篇 赵卫国
  • 2 篇 阮广红
  • 2 篇 邹振环
  • 2 篇 吕世生
  • 2 篇 黄龙
  • 2 篇 黄立波
  • 1 篇 李秀霞
  • 1 篇 严维明
  • 1 篇 蔡忠元
  • 1 篇 李颖玉
  • 1 篇 王芳芳
  • 1 篇 黄中习
  • 1 篇 吴明亮
  • 1 篇 郭松林
  • 1 篇 王应喜
  • 1 篇 朱艳明
  • 1 篇 陆英英
  • 1 篇 林郁
  • 1 篇 裘荣庆

语言

  • 164 篇 中文
  • 2 篇 日文
检索条件"主题词=译出"
166 条 记 录,以下是1-10 订阅
排序:
译出还是译入:翻译方向探究——基于语料库的翻译文体考察
收藏 引用
外语教学 2011年 第2期32卷 96-101页
作者: 黄立波 西安外国语大学英文学院 陕西西安710128 西安外国语大学外国语言学及应用语言学研究中心 陕西西安710128 香港理工大学中文及双语学系
针对翻译研究中传统上所推崇的母语方向原则,本文以朱自清散文《荷塘月色》及其五种译文为语料,从翻译文体学视角考察译出、译入两个翻译方向以及合译文本的语言特征,探究其之间的差异。研究发现:1)从语言形式看,五种译文在词汇多样化... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
译出感情,译出韵味,兼筹神形
收藏 引用
中国翻译 2020年 第3期41卷 174-177页
作者: 曹明伦 成都大学
美国诗人弗罗斯特曾说:“作家不流眼泪,读者也不会流泪;作家没有惊喜,读者也不会惊喜”(No tears in the writer,no tears in the *** surprise for the writer,no surprise for the reader.)(Poirier,1995:777)。
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
中国典籍对外传播中的“译出行为”及批评探索——兼评《杨宪益翻译研究》
收藏 引用
中国翻译 2019年 第5期40卷 130-137页
作者: 许多 许钧 南京师范大学 浙江大学
西方翻译界长期以来对翻译的单向界定,在一定程度上遮蔽了翻译活动的双向性,翻译常被简单等同于“译入母语”。在中国文化走出去的背景下,基于传播中华文化、构建中国对外话语体系的需要,我们应当深入剖析、甄别中国典籍对外传播中的译... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
贾平凹小说译入译出风格的语料库考察
收藏 引用
中国外语 2015年 第4期12卷 97-105页
作者: 王瑞 黄立波 西安外国语大学
本文以语料库为辅助,从形式数据统计、文本呈现模式和翻译策略三方面,对比贾平凹小说英译译入与译出文本的文体差异。研究发现:(1)形式数据统计方面,相对于英语原创小说,英语翻译小说使用词汇量大,译入文本词汇丰富程度显著高于译出文本... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
中国政治术语译出的标准化:术语学与翻译方向性之维
收藏 引用
中国翻译 2024年 第2期45卷 87-94页
作者: 郭松林 王晓辉 北京语言大学 中国互联网新闻中心
作为中国政治话语的显性标记,政治术语及其翻译研究具有重要意义。基于中国当下政治术语译出的“同义现象”,本文尝试从术语学维度和翻译的方向性维度分析政治术语译出标准化的依据。前者反映了政治术语翻译的普遍性问题,关联术语翻译... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
现当代中文小说译入、译出的考察与比较
收藏 引用
中国翻译 2014年 第2期35卷 33-38,127页
作者: 王颖冲 王克非 北京外国语大学
近百年中文小说的英译,表现出英语世界主动译入和汉语世界积极译出双轨并行,两者译介的数量也大体相当,但前者呈增长趋势。译出模式罕见于英语文学的外译,非国际通行的翻译方向,却是中国文学海外传播的重要途径和特征。本文考察上海、... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
译入/译出认知负荷比较研究——来自眼动追踪的证据
收藏 引用
中国外语 2017年 第4期14卷 79-91页
作者: 冯佳 中国人民大学 北京外国语大学
本研究利用眼动追踪的方法,通过比较20名学生译员在译入和译出过程中的瞳孔直径、任务时间、平均注视时间、总注视时间和注视频率,旨在验证以下研究假设:(1)译出的总体认知负荷比译入更高;(2)译入中加工源语篇的认知负荷比译出中加工源... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
文化译出谁主译?
收藏 引用
读书 2015年 第10期 66-68页
作者: 黄忠廉
中国文化走出去,多倚重译出。新世纪以来,文化译出的效果越发显著,问题也越发清晰。历史常具反射作用,比较当下文化译出与史上宗教译入,以史鉴今,可明确当下几个关键问题:译出什么?谁主动?谁主译?只有从长计议,才能助力中国文化输出战... 详细信息
来源: 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
译文要译出原作的风格——第十二届“韩素音青年翻译奖”汉译英参赛译文评析
收藏 引用
中国翻译 2000年 第6期 62-64页
作者: 柯文礼 王玉章
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
“译入”与“译出”的名实之辨
收藏 引用
外语教学 2023年 第2期44卷 81-85页
作者: 陈大亮 苏州大学
随着中国文化“走出去”研究的深入展开,“译入”和“译出”的区别逐渐成为翻译研究的一个前沿问题。但是翻译界对这两个术语的使用存在三种不同观点,出现术语乱象和观点冲突。在分析存在问题的基础上,文章澄清了译入与译出、顺译与逆... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论