咨询与建议

限定检索结果

文献类型

  • 2,054 篇 期刊文献
  • 250 篇 学位论文
  • 20 篇 会议

馆藏范围

  • 2,324 篇 电子文献
  • 0 种 纸本馆藏

日期分布

学科分类号

  • 1,745 篇 文学
    • 1,143 篇 中国语言文学
    • 914 篇 外国语言文学
    • 139 篇 新闻传播学
  • 418 篇 法学
    • 345 篇 社会学
    • 28 篇 政治学
    • 26 篇 马克思主义理论
    • 19 篇 民族学
    • 10 篇 法学
  • 111 篇 历史学
    • 91 篇 中国史
    • 14 篇 世界史
    • 8 篇 考古学
  • 76 篇 哲学
    • 76 篇 哲学
  • 65 篇 教育学
    • 21 篇 教育学
    • 7 篇 体育学
  • 58 篇 艺术学
    • 43 篇 戏剧与影视学
    • 8 篇 美术学
    • 5 篇 音乐与舞蹈学
    • 2 篇 艺术学理论
  • 18 篇 管理学
    • 11 篇 图书情报与档案管...
    • 4 篇 工商管理
    • 2 篇 公共管理
  • 11 篇 医学
    • 6 篇 中西医结合
    • 5 篇 中医学
  • 9 篇 工学
    • 3 篇 轻工技术与工程
    • 3 篇 食品科学与工程(可...
  • 5 篇 经济学
    • 4 篇 应用经济学
    • 1 篇 理论经济学
  • 4 篇 理学
    • 1 篇 物理学
    • 1 篇 天文学
  • 1 篇 军事学

主题

  • 2,324 篇 译介
  • 217 篇 传播
  • 160 篇 接受
  • 129 篇 研究
  • 120 篇 中国
  • 80 篇 影响
  • 70 篇 日本
  • 56 篇 英语世界
  • 49 篇 中国当代文学
  • 44 篇 鲁迅
  • 42 篇 出版
  • 38 篇 中国文学
  • 32 篇 作品
  • 31 篇 法国
  • 29 篇 意识形态
  • 27 篇 莫言
  • 27 篇 韩国
  • 26 篇 阐释
  • 26 篇 海外传播
  • 25 篇 外国文学

机构

  • 90 篇 上海外国语大学
  • 66 篇 南京大学
  • 41 篇 北京外国语大学
  • 32 篇 山东大学
  • 32 篇 华东师范大学
  • 30 篇 贵州大学
  • 29 篇 淮北师范大学
  • 29 篇 四川大学
  • 27 篇 西安外国语大学
  • 26 篇 复旦大学
  • 24 篇 湖南师范大学
  • 23 篇 重庆师范大学
  • 23 篇 北京师范大学
  • 22 篇 上海师范大学
  • 22 篇 南京师范大学
  • 22 篇 四川外国语大学
  • 20 篇 西南交通大学
  • 20 篇 中南大学
  • 19 篇 福建师范大学
  • 17 篇 同济大学

作者

  • 11 篇 许钧
  • 9 篇 高方
  • 8 篇 熊飞宇
  • 8 篇 葛文峰
  • 8 篇 刘云虹
  • 7 篇 林文艺
  • 7 篇 刘岩
  • 7 篇 季淑凤
  • 7 篇 何泠静
  • 6 篇 吴赟
  • 6 篇 周磊
  • 6 篇 孙国亮
  • 6 篇 宋绍香
  • 6 篇 孙立春
  • 6 篇 李海军
  • 6 篇 丁立福
  • 6 篇 刘堃
  • 6 篇 王晓梅
  • 6 篇 曹文刚
  • 6 篇 李静

语言

  • 2,324 篇 中文
检索条件"主题词=译介"
2324 条 记 录,以下是1-10 订阅
排序:
西方理论在中国:“译介”导向还是“问题”导向--对话刘康
收藏 引用
文艺争鸣 2024年 第5期 120-125页
作者: 汪一辰 刘康 上海大学文学院 美国杜克大学
时间:2023年9月16日地点:美国杜克森林刘康家汪一辰:刘老师你好!非常感谢你来跟我做这次对话。这次主要是想以你研究巴赫金的历程为案例,探讨中国文艺学的西方理论研究的不同路径。自1995年你的专著《对话的喧声--巴赫金的文化转型理论... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
铁路知识术语在近代中国的译介与地方化研究
收藏 引用
中国翻译 2024年 第2期45卷 45-52页
作者: 滕梅 王一平 王小雨 中国海洋大学
晚清民国时期,大量西方科技知识通过翻译传入中国,对中国传统知识体系产生冲击,促进了现代学科知识体系的建立。本文通过梳理铁路知识术语译介及其演变轨迹,考察了铁路知识在近代中国的地方化历程。研究发现,铁路知识在中国近代的建构... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
汉赋在英语世界的译介历史与现状研究
收藏 引用
中国翻译 2024年 第3期45卷 54-61,190页
作者: 蒋哲杰 上海海事大学
赋是介于诗歌与散文之间的韵文,汉赋是比肩唐诗与宋词的“一代之文学”。尽管赋在英语世界的翻译和研究已有丰硕成果,但尚未得到国内应有的关注与借鉴。通过收集整理现有汉赋英译本,梳理百年译介并从译作、译者和译源等视角进行多元分析... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
超现实主义诗歌、理论在中国的译介
收藏 引用
中国现代文学研究丛刊 2024年 第3期 244-260页
作者: 袁梦颖 清华大学人文学院 100084
中国对超现实主义诗歌及理论的译介大致经历了三个阶段。1930年代为起点,该阶段诗歌译作及理论推介文章的数量均很有限。1950、1960年代,兴起了以中国台湾现代诗人为中心的超现实主义推广运动,超现实主义诗歌、理论的译介规模超出前一... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
公案小说在欧美的译介——以《龙图公案》为中心
收藏 引用
中国翻译 2024年 第3期45卷 62-70页
作者: 陈茜 北京语言大学
《龙图公案》是中国公案小说的重要代表,也是在欧美翻译次数最多的一部公案小说集,迄今已产生了法、意、英等语种的十余种译本(文)。本文对《龙图公案》在欧美的译介史作了系统梳理,将其分为三个历史阶段加以考察,并对不同阶段的译介活... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
从信息翻译到文化阐释——从《茶经》译介看中国文化传播策略
收藏 引用
外语电化教学 2024年 第2期 47-51页
作者: 于银磊 南京医科大学 江苏省南京市211166
茶文化是中华优秀传统文化的重要组成部分,是中华文明走向世界的重要切入口。《茶经》是唐代陆羽撰写的有关茶文化的开山之作,系统地总结了唐代及其以前茶叶生产的技术与经验,深入挖掘了茶饮的文化内涵和人文精神,在中国乃至世界茶文化... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
“小己”的诞生:严复对西方“个人”知识概念的译介
收藏 引用
重庆大学学报(社会科学版) 2024年 第2期30卷 157-169页
作者: 欧梦越 上海师范大学外国语学院 上海200234
“个人”作为中国近代化进程中的文化符号,堪称转型时代的“关键词”。“小己”是严复用以表达近代西方“个人”(individual)概念的独创译词,首见于《群学肄言》,语出司马迁《史记》。严复的译名策略是“以儒释西”,“小己”的诞生体现... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 博看期刊 评论
老舍作品在阿拉伯语国家的译介与接受
收藏 引用
民族文学研究 2024年 第3期42卷 24-30页
作者: 高彬 宋晓芬 扬州大学外国语学院 江苏科技大学外国语学院
老舍作品在阿拉伯语国家的译介呈现出从国内自主译出到国外主动译入的“走出去”模式特征。译入阿拉伯语国家之后,老舍作品在官方、汉学家和高校等层面取得了良好的接受效果,产生了较大的文学影响力。老舍作品的文学特色、阿拉伯语国家... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 评论
晚清海洋小说的时代主题与译介创作
收藏 引用
明清小说研究 2024年 第1期 242-255页
作者: 王双腾 薛海燕 山东警察学院专业基础教研部 中国海洋大学文学与新闻传播学院
西方海洋小说蕴含的开拓冒险、科学求实等海洋精神与晚清知识分子重塑民族性格,实现民族自强的诉求相契合,催生出一系列本土海洋小说。小说界革命中,西方海洋小说作为“科学小说”的子类被翻译并引入中国,随后改称“航海小说”自成一体... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
晚清汉英、英汉双语词典对中国地理知识的译介与认知
收藏 引用
济南大学学报(社会科学版) 2024年 第4期34卷 51-59,182页
作者: 王晓霞 天津大学马克思主义学院 天津300350
晚清汉英、英汉双语词典译介了以名山大川为坐标的古代自然地理知识和以“清代疆域”为重点的中国行政区域知识。这些知识来源丰富,主要有词典之间的互鉴、以中国为研究对象的杂志和著作、词典编纂者对中国的实地考察和体验以及中国地... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 博看期刊 评论