咨询与建议

限定检索结果

文献类型

  • 3 篇 期刊文献

馆藏范围

  • 3 篇 电子文献
  • 0 种 纸本馆藏

日期分布

学科分类号

  • 3 篇 文学
    • 2 篇 中国语言文学
    • 2 篇 外国语言文学
  • 1 篇 法学
    • 1 篇 社会学

主题

  • 3 篇 翻译标准与方法
  • 2 篇 《瓦尔登湖》
  • 2 篇 知识翻译学
  • 2 篇 知识类型
  • 1 篇 文化差异
  • 1 篇 文化翻译

机构

  • 2 篇 武汉科技大学
  • 1 篇 河南工业大学

作者

  • 2 篇 方庆华
  • 2 篇 陈静怡
  • 1 篇 张艳

语言

  • 2 篇 中文
  • 1 篇 英文
检索条件"主题词=翻译标准与方法"
3 条 记 录,以下是1-10 订阅
排序:
知识翻译学视角下《瓦尔登湖》李继宏汉译本分析
收藏 引用
英语广场(学术研究) 2024年 第19期 17-20页
作者: 陈静怡 方庆华 武汉科技大学外国语学院
知识翻译学以知识的翻译翻译的知识为主要研究对象。《瓦尔登湖》描写了生动多样的自然景物,语言平铺直叙,反映了独特的社会生活和人文思想,蕴含大量的地方性知识。本文通过分析《瓦尔登湖》李继宏汉译本中的具体译例,探讨译者如何使... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 评论
知识翻译学视角下《瓦尔登湖》李继宏汉译本分析
收藏 引用
英语广场 2024年 第19期 17-20页
作者: 陈静怡 方庆华 武汉科技大学外国语学院
知识翻译学以知识的翻译翻译的知识为主要研究对象。《瓦尔登湖》描写了生动多样的自然景物,语言平铺直叙,反映了独特的社会生活和人文思想,蕴含大量的地方性知识。本文通过分析《瓦尔登湖》李继宏汉译本中的具体译例,探讨译者如... 详细信息
来源: 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
浅谈文化差异与英汉翻译
收藏 引用
科技信息 2006年 第S3期 121-121,140页
作者: 张艳 河南工业大学外语学院 河南郑州450000
本文通过讨论阐述了文化与翻译之间的关系,论证了文化差异在翻译过程中所产生的作用。文化是一个复杂的系统,语言作为文化的一个组成部分,反映一个民族丰富多彩的文化现象。在英汉翻译的过程中必须引起足够的重视。本文论述了英汉文化... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论