咨询与建议

限定检索结果

文献类型

  • 213 篇 期刊文献
  • 1 篇 学位论文

馆藏范围

  • 214 篇 电子文献
  • 0 种 纸本馆藏

日期分布

学科分类号

  • 101 篇 教育学
    • 101 篇 教育学
  • 93 篇 文学
    • 79 篇 外国语言文学
    • 12 篇 中国语言文学
    • 4 篇 新闻传播学
  • 17 篇 法学
    • 14 篇 社会学
    • 1 篇 法学
    • 1 篇 政治学
    • 1 篇 民族学
  • 8 篇 工学
    • 3 篇 化学工程与技术
    • 1 篇 控制科学与工程
    • 1 篇 计算机科学与技术...
    • 1 篇 软件工程
  • 7 篇 管理学
    • 5 篇 公共管理
    • 2 篇 管理科学与工程(可...
  • 3 篇 理学
    • 1 篇 系统科学
  • 2 篇 经济学
    • 1 篇 理论经济学
    • 1 篇 应用经济学
  • 2 篇 医学
    • 1 篇 中医学
    • 1 篇 中西医结合
  • 2 篇 艺术学
    • 2 篇 音乐与舞蹈学
  • 1 篇 哲学
    • 1 篇 哲学
  • 1 篇 历史学
    • 1 篇 考古学

主题

  • 214 篇 习惯表达
  • 22 篇 英语
  • 11 篇 翻译
  • 9 篇 文化内涵
  • 8 篇 语言知识
  • 7 篇 句型结构
  • 6 篇 固定搭配
  • 6 篇 trouble
  • 6 篇 考生
  • 5 篇 初中
  • 5 篇 语法规则
  • 5 篇 解题技巧
  • 5 篇 外语教学
  • 5 篇 nothing
  • 5 篇 汉语
  • 5 篇 语法
  • 5 篇 语言能力
  • 4 篇 中考
  • 4 篇 表达法
  • 4 篇 书面表达

机构

  • 8 篇 中南大学
  • 4 篇 北京大学
  • 2 篇 广东外语外贸大学
  • 2 篇 浙江大学
  • 2 篇 江苏无锡
  • 2 篇 山东临清市先锋中...
  • 1 篇 徐州高等师范学校...
  • 1 篇 中央民族大学
  • 1 篇 河北大学
  • 1 篇 廊坊师范学院
  • 1 篇 河南鲁山第二高中
  • 1 篇 北京交通管理干部...
  • 1 篇 四川轻化工学院
  • 1 篇 武汉化工学院
  • 1 篇 上海理工大学
  • 1 篇 安徽省濉溪县百善...
  • 1 篇 湖北师范学院
  • 1 篇 常州市商业机械厂
  • 1 篇 贵州师范大学
  • 1 篇 安康铁二中

作者

  • 8 篇 李延林
  • 4 篇 康诗琴
  • 3 篇 王逢鑫
  • 2 篇 王桂馨
  • 2 篇 戴玉兰
  • 2 篇 王立新
  • 2 篇 耿志华
  • 1 篇 朱景琪
  • 1 篇 张贵孝
  • 1 篇 刘世一
  • 1 篇 止庵
  • 1 篇 耿让
  • 1 篇 吴凡
  • 1 篇 李曙英
  • 1 篇 逯丽萍
  • 1 篇 郭旭明
  • 1 篇 晓玲
  • 1 篇 王崇义
  • 1 篇 顾祖良
  • 1 篇 王书英

语言

  • 209 篇 中文
  • 3 篇 日文
  • 2 篇 英文
检索条件"主题词=习惯表达"
214 条 记 录,以下是1-10 订阅
排序:
论翻译中的文化差异现象及习惯表达
收藏 引用
校园英语 2023年 第15期 187-189页
作者: 刘文连 贵州省凯里市三棵树民族中学
翻译是两种文化的碰撞。不同民族文化背景、文化意识、文化思维等都不同,这些文化差异主要表现在风俗习惯以及自然环境等方面。所以,要想学好一门语言,就要从这门语言的文化背景学起。译者在翻译过程中需要注意其中的文化差异,培养... 详细信息
来源: 同方期刊数据库 同方期刊数据库 博看期刊 评论
英汉语中“鱼”及相关习惯表达的文化内涵与翻译
收藏 引用
西安石油大学学报(社会科学版) 2013年 第3期22卷 92-97页
作者: 李延林 龙玉莲 中南大学外国语学院 湖南长沙410083
鱼是人们日常生活中最熟悉的动物之一,广泛存在于不同的语言文化中,其在文化中的特殊地位可从本文中见其一斑。在跨文化交际中,作为译者必须了解交际双方关于鱼及其习惯表达文化涵义的异同,这样才能充分运用好作为跨文化交际手段的翻译... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
浅谈中英文习惯表达方式的差异
收藏 引用
语数外学习(高中版下旬) 2011年 第3期 40-44页
作者: 孙汇 湖北省黄州中学
本文通过比较法和例证法对中英文习惯表达方式的主要差异进行描述,并谈到了这种差异在实际生活和学习中的体现。这将有助于人们认识并且理解这种差异,从而更快地克服英汉交流的障碍,最终会促使人们成功地进行跨
来源: 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
“鹅”在英汉语中的文化内涵及某些习惯表达与翻译
收藏 引用
湖南涉外经济学院学报 2014年 第4期 50-53页
作者: 李延林 李玮 中南大学外国语学院
语言是文化的载体,习语则可以看作是语言文化浓缩的精髓。浓厚的民族特色和语言特征决定了要做好其翻译,首先必须深入了解英汉习语所涉及的意象的英汉文化内涵。只有这样才可能把英汉习语所蕴含的原语文化内涵准确无误地传达给目的语读... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
从“有”与“是”说习惯表达——兼谈英语教学中“适当利用母语”的问题
收藏 引用
郑州铁路教育学院学报 1999年 第1期11卷 21-23页
作者: 陈敬玺 安康铁二中
使学生掌握一定的词汇量并在此基础上学会使用英语进行思想交流,一直是英语教学的最终目标。这一目标的最高境界则是使学生能够直接用英语进行思维活动。因此,全日制中学《英语教学大纲》要求教师“在教学中,要尽量使用英语组织教学,并... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
英语否定结构习惯表达法探讨
收藏 引用
厦门水产学院学报 1983年 第1期4卷 79-91页
作者: 宋培德
英语否定结构是一种常见而又复杂的语言现象,它除了有合乎规律的表达方式外,还有某些不合规律的表达方式,即;习惯表达法。这种习惯表达法和汉语差别很大。对比,在阅读中或翻译中如略有不慎,就会把意思搞反。本文拟就英语中这些否... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 评论
英语字母习惯表达法及其汉译琐谈
收藏 引用
湖南工业职业技术学院学报 2005年 第1期5卷 121-122,43页
作者: 郭旭明 李延林 湖南科技学院外语系 湖南永州425006 中南大学外国语学院(铁道校区内) 湖南长沙410075
英语字母习惯表达法是目前翻译教学领域尚未提及的一个名称 ,但早已存在 。
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
汉英语中的“兔”及其习惯表达的文化内涵与翻译
收藏 引用
现代语文(下旬.语言研究) 2013年 第2期 152-154页
作者: 魏秀丽 李延林 中南大学外国语学院 湖南长沙410083
语言是文化的载体与表达形式,语言中的谚语俗语等更是精确地反映出一个民族对自然界、对周围生活环境的认识,也反映了人类的发展与自然界及周围环境的关系。"兔"是人类最早认识的动物之一,在汉英语言中都有与兔相关的谚语或者俗语等。... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
猫头鹰在英汉语中的文化内涵及某些习惯表达与翻译
收藏 引用
现代语文(下旬.语言研究) 2015年 第6期 152-153页
作者: 吴志英 中国矿业大学文法学院 北京100083
在英汉语言中有许多与猫头鹰有关的习惯表达,它们承载着不同的文化信息,带有鲜明的民族特征,体现着各自的文化内涵。本文对英汉语言中猫头鹰的文化意义进行了分析,探讨了翻译与猫头鹰有关的习惯表达的方法。
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
思维逻辑关系,习惯表达方式及翻译对策
收藏 引用
中国科技翻译 1995年 第1期8卷 53-55页
作者: 朱景琪
思维逻辑关系,习惯表达方式及翻译对策朱景琪翻译工作是一项艰苦细致的工作,它要求译者既要传意准确,还要传神生动,反映出作者的本意及其语言风格和特色。这就要求译者能较好地掌握这两种语言的相互转换。作为翻译来说,这是第一重... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论