咨询与建议

限定检索结果

文献类型

  • 6 篇 期刊文献

馆藏范围

  • 6 篇 电子文献
  • 0 种 纸本馆藏

日期分布

学科分类号

  • 5 篇 文学
    • 4 篇 外国语言文学
    • 1 篇 中国语言文学
  • 2 篇 法学
    • 1 篇 社会学
    • 1 篇 马克思主义理论

主题

  • 1 篇 对等模式
  • 1 篇 读音
  • 1 篇 对比研究
  • 1 篇 日本
  • 1 篇 适应化
  • 1 篇 韵尾n·m
  • 1 篇 本土化
  • 1 篇 影响
  • 1 篇 日语
  • 1 篇 《物理小识》
  • 1 篇 兰学
  • 1 篇 翻译演进
  • 1 篇 合成
  • 1 篇 调节机理
  • 1 篇 日汉翻译
  • 1 篇 汉译
  • 1 篇 农科术语
  • 1 篇 语源学
  • 1 篇 音读
  • 1 篇 字训

机构

  • 4 篇 南京农业大学
  • 2 篇 南京林业大学
  • 1 篇 南京工业职业技术...
  • 1 篇 扬州大学

作者

  • 4 篇 李红
  • 2 篇 成玉峰
  • 2 篇 卢冬丽
  • 1 篇 游衣明
  • 1 篇 夏建新
  • 1 篇 张海燕
  • 1 篇 周萌
  • 1 篇 王薇

语言

  • 5 篇 中文
  • 1 篇 日文
检索条件"基金资助=江苏省社会科学基金一般项目"农业科技日源词汇汉译受容实证研究""
6 条 记 录,以下是1-10 订阅
排序:
论《物理小识》东传与本兰学渊关系
收藏 引用
云南民族大学学报(哲学社会科学版) 2017年 第3期34卷 143-148页
作者: 李红 周萌 南京农业大学外国语学院 江苏南京210095
18世纪中后期,作为中国17世纪的百科全书《物理小识》东传本后引起了本知识界的广泛重视和推崇,对当时本的洋学主流——兰学学派产生了重大的积极影响。《物理小识》所主张的自然科学观、经验实证研究法促成了兰学"条理思想"的成... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
语语研究
收藏 引用
南京工业职业技术学院学报 2016年 第2期16卷 73-77页
作者: 成玉峰 张海燕 南京林业大学外国语学院 江苏南京210037 南京工业职业技术学院文理学院 江苏南京210023
词汇的读音和词义等入手,主要运用语学和实证调查的研究方法,利用词汇所具有的形、义、音的特征,重点调查其语音内部构造,即从根方面寻找到它的规律。通过研究发现,语训读的语主要由读音这因素构成,个词的读音往... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
翻译演进与语言自我调节:农科词汇的本土化案例分析
收藏 引用
南京农业大学学报(社会科学版) 2014年 第6期14卷 120-126页
作者: 李红 游衣明 南京农业大学外国语学院 江苏南京210095
自我调节功能是语言本身具有生命力的表现。以现代农科词汇汉译演进活动为例,通过对其汉译概况及特点分析,阐明了具备提供大量基本词汇的能产性增殖能力、定造词规范的强规则化表达能力、建立了纠错系统偏离的动态平衡自稳机制等... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
农业科技语术语汉译适应化现象分析
收藏 引用
中国科技术语 2016年 第2期18卷 38-42页
作者: 李红 夏建新 卢冬丽 南京农业大学外国语学院 江苏南京210095 扬州大学外国语学院 江苏扬州225009
农业科技(以下简称为"农科冶)语术语汉译为范例,首先探讨了触发翻译适应化现象的互联关系,其次从语素、语法功能、词汇系统三个方面阐明了翻译适应化现象,并分析了这种现象对翻译活动的促进作用,实证了适应化翻译的应用价值和意义。
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
中国古汉语韵尾n·m对语字训マ行的影响
收藏 引用
语文建设 2016年 第11Z期 95-96页
作者: 成玉峰 南京林业大学外国语学院
本学者对于语字训从语学角度研究比较深入,但从中国古音韵的角度研究则很少,比较而言,中国学者的这类研究就更少。普遍的观点认为语汉字训读就是固定的读音。本文从中国古音韵韵尾n·m入手,用实证和语学以及对比的研究方法,... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
现代农科术语汉翻译对等模式再探讨
收藏 引用
中国科技术语 2014年 第5期16卷 33-37页
作者: 李红 卢冬丽 王薇 南京农业大学外国语学院 江苏南京210095
较之英汉而言,对等翻译是科技术语交流更为适用的原则和标准。农科语术语利用对等模式汉译更有利于在语言的表层结构、深层结构和交际效果实现结构等值、语义等值和语用等值,从而体现出特殊领域的应用价值和典型性,为译者在科技... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论