咨询与建议

限定检索结果

文献类型

  • 4 篇 期刊文献

馆藏范围

  • 4 篇 电子文献
  • 0 种 纸本馆藏

日期分布

学科分类号

  • 4 篇 文学
    • 2 篇 中国语言文学
    • 2 篇 外国语言文学
  • 2 篇 法学
    • 2 篇 社会学

主题

  • 2 篇 翻译策略
  • 1 篇 排比
  • 1 篇 《习近平谈治国理政...
  • 1 篇 转喻机制
  • 1 篇 构式包摄
  • 1 篇 词汇构式模型
  • 1 篇 修辞
  • 1 篇 构式语法
  • 1 篇 政治话语
  • 1 篇 概念转喻
  • 1 篇 习语隐喻
  • 1 篇 提示推理
  • 1 篇 翻译过程

机构

  • 4 篇 曲阜师范大学
  • 3 篇 浙大城市学院
  • 1 篇 山东大学

作者

  • 4 篇 卢卫中
  • 1 篇 龙磊

语言

  • 4 篇 中文
检索条件"基金资助=教育部人文社科研究基金项目“构式语法视角下的汉语元语言否定研究”"
4 条 记 录,以下是1-10 订阅
排序:
政治话语排比修辞翻译探析
收藏 引用
外语电化教学 2022年 第3期 33-38页
作者: 卢卫中 浙大城市学院外国语学院 浙江省杭州市310015 曲阜师范大学翻译学院 山东省曲阜市276826
在《习近平谈治国理政》中,排比修辞表现显著,形式多样,且具有不同的功能。而排比的翻译策略和方法主要包括保留、替换、调整、舍弃和添加,其中第一种方法属于修辞翻译趋异的策略,而其他四种则属于修辞翻译趋同的策略。由此可见,政治话... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
翻译过程的转喻理据研究
收藏 引用
北方工业大学学报 2022年 第3期34卷 120-125页
作者: 卢卫中 浙大城市学院外国语学院 杭州310015 曲阜师范大学翻译学院 日照276826
翻译过程及其背后的理据这一话题是翻译研究的新趋势。本文的研究结果表明:认知语言学的概念转喻理论对翻译过程及其背后的理据有很强的解释力;在翻译过程中,不仅理解和表达两个阶段均包含转喻思维,而且译文与原文之间也构成转喻关系;... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
隐喻英译策略探析——以《习近平谈治国理政》中的习语为例
语言、翻译与认知
收藏 引用
语言、翻译与认知 2022年 第1期 81-91+131页
作者: 卢卫中 曲阜师范大学 浙大城市学院
本文以认知语言学的概念隐喻理论为指导,对《习近平谈治国理政》(一、二卷)中的习语隐喻的英译策略和方法进行系统分析。研究表明:1)从感知体验角度来看,对于中国政治话语习语采用的以具体意象图式为基础而表达的抽象概念,译者... 详细信息
来源: 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
词汇构式模型:构式语法家族的新成员
收藏 引用
外国语 2019年 第6期42卷 18-27页
作者: 龙磊 卢卫中 山东大学外国语学院 山东济南250010 曲阜师范大学公共外语教学 山东日照276826 曲阜师范大学翻译学院 山东日照276826
词汇构式模型是认知语言学家Ruiz de Mendoza及其合作者近年来提出的一个新的构式语法理论,旨在系统地解释构式与人的认知模型之间的内在联系,并揭示不同类型的概念型式如何互动,从而产生复杂的语义表征。该理论吸收了认知语义学、功能... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论