咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >中俄跨文化商务交际视阈下的俄罗斯酒桌言语礼节 收藏
中俄跨文化商务交际视阈下的俄罗斯酒桌言语礼节

中俄跨文化商务交际视阈下的俄罗斯酒桌言语礼节

作     者:肖卫焕 

作者单位:武汉大学 

学位级别:硕士

导师姓名:田园

授予年度:2019年

学科分类:0502[文学-外国语言文学] 050202[文学-俄语语言文学] 05[文学] 

主      题:跨文化商务交际 酒桌交际 言语交际 言语礼节 

摘      要:酒桌言语礼节是在酒桌交际场合使用的特殊的言语礼节类别,用餐时营造出和谐的氛围,以便于用餐者进行信息和思想情感交流。酒桌交际是指交际双方用餐时进行信息交换和情感交流的过程。酒桌交际是否成功取决于两个主要因素。首先,取决于参与者对行为规则和酒桌礼节的了解程度。每个参与者必须遵守交际人所代表的文化群体所认可的礼节,否则交际中断。其次,交际人的言语行为应符合其交际目的,并采用相应的言语策略。达到交际目的的酒桌交际才是成功的交际。酒桌交际包括言语交际和非言语交际,正式交际和非正式交际。同样,酒桌礼节也包括言语礼节,即礼貌用语及其使用规则,也包括语调、节奏、音量等因素;和非言语礼节,即着装、举止、组织安排等礼仪规范,二者密不可分。本文将从跨文化言语交际学角度,重点研究中俄商务酒桌交际中俄罗斯人所采取的酒桌礼仪和言语行为,包括典型的俄罗斯酒桌礼仪、称呼、祝酒词,以及中俄双方的适应性礼仪行为,即酒桌言语礼节。全文共分为三部分:绪论,三个章节和结论。绪论部分介绍了俄罗斯酒桌言语礼节在国内外的主要研究成果,确定了该研究的必要性、研究对象、研究目的和任务、选取的语料、研究方法、研究新意、理论意义、实践意义以及论文结构。第一章,理论基础。根据跨文化交际理论、言语交际理论、言语行为理论、言语礼节研究,说明了什么是中俄跨文化商务酒桌交际言语礼节。第二章,中俄跨文化商务酒桌交际分析。分析了典型的商务性酒桌交际类别,包括正式宴请和非正式请客吃饭;分析交际目的、交际情景和场合、交际人角色和关系、交际言语行为模式等要素。第三章,俄罗斯酒桌言语礼节的实践语用分析。本章通过实例分析跨文化商务交际领域的俄罗斯酒桌言语礼节,包括中俄酒桌礼仪(座次,菜品,环境,就餐举止,敬酒方式,谈话内容等),祝酒词(言语体裁)以及相关礼貌用语(称呼,寒暄,感谢,道歉,祝贺,祝愿,告别等),从中国人视角说明了商务交际领域俄罗斯酒桌言语礼节的特征,给出了符合中俄两国文化价值观和礼仪规范的正式和非正式俄语酒桌言语行为模式。结论部分则对本论文的主要内容进行归纳总结。笔者希望本文能够填补从跨文化交际角度研究俄罗斯酒桌言语礼节的不足,同时希望研究成果可以有助于国内俄语的教学与实践。

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分