日本学生汉语书面语语篇衔接手段习得研究
作者单位:信阳师范学院
学位级别:硕士
导师姓名:沈文慧;陈晓蕾
授予年度:2022年
学科分类:0501[文学-中国语言文学] 050103[文学-汉语言文字学] 05[文学]
摘 要:本文基于中介语语料库,运用数据统计、对比分析等方法搜集、描写、分析中介语语料中日本学生的正确用例和偏误用例,主要从语法衔接、词汇衔接和逻辑衔接三个方面,对日本学生汉语书面语语篇衔接手段习得情况进行详细考察。主要结论如下:第一,日本学生对语法衔接手段的使用呈现出不平衡性,照应衔接使用量远远超过省略衔接,且人称照应和名词性省略分别在照应和省略中占主导地位。日本学生的语法衔接偏误主要分布在指示照应和主语省略两种类型中。从偏误类型来看,照应偏误多为照应词误用,而省略偏误则多为省略不足。第二,日本学生对词汇衔接手段的使用呈现出不平衡性,复现关系衔接使用量远远超过同现关系衔接,且原词复现和反义关系同现分别在复现关系和同现关系中明显占优。日本学生的词汇衔接偏误主要集中在原词复现、概括词复现和上下义词复现三种类型中。从偏误类型来看,词汇衔接自身的误用代词照应或省略误为词汇衔接词汇衔接误为代词照应或省略。第三,日本学生对逻辑衔接手段的使用呈现出不平衡性,广义并列类和广义因果类衔接使用量远远超过广义转折类衔接,单个使用的逻辑衔接词要远远超过成对连用的逻辑衔接词,高级阶段在具体衔接词的选用上虽较初、中级阶段更为丰富多样,但其不平衡性依然显著。从初级阶段到高级阶段,逻辑衔接的正确率虽有所提高,但总体来看,仍低于语法衔接和词汇衔接。日本学生的逻辑衔接偏误多聚焦在转折类、因果类和并列类三种类型中。从偏误类型上看,遗漏误用冗余错序。本文在考察日本学生汉语书面语语篇衔接手段习得情况的基础上,针对对外汉语语篇教学提出一些切实可行的教学建议。希望本文的研究内容能在一定程度上促进对外汉语语篇教学实践的发展。