咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >从梵蒂冈馆藏中文文献看明清之际中国士人与“天学” 收藏
从梵蒂冈馆藏中文文献看明清之际中国士人与“天学”

从梵蒂冈馆藏中文文献看明清之际中国士人与“天学”

作     者:贺明媛 

作者单位:北京外国语大学 

学位级别:硕士

导师姓名:任大援;郭景红

授予年度:2021年

学科分类:050104[文学-中国古典文献学] 0501[文学-中国语言文学] 0601[历史学-考古学] 01[哲学] 060202[历史学-历史文献学(含∶敦煌学、古文字学)] 0101[哲学-哲学] 060204[历史学-中国古代史] 05[文学] 060107[历史学-文化遗产与博物馆] 06[历史学] 010107[哲学-宗教学] 0602[历史学-中国史] 

主      题:传教士 明清士人 梵蒂冈中文文献 天学 

摘      要:从16世纪末起,直到18世纪的中西文化交流,主要是从明末清初入华传教士与中国士人之间的接触开始的。入华传教士以耶稣会为代表,他们通过接触明清之际的中国士人和上层社会来向中国输入天主教,以西国奇器和西方儒士的身份吸引了很多中国人。而中国的知识分子,尤其是接触了西学和信仰天主教的中国知识分子对于西方的回应在中西文化交流史上占有相应的地位。梵蒂冈馆藏的中文文献在欧洲是数量最多的,其馆藏汉籍藏书不仅包含众多来华传教士所撰的汉文文献,还包括多种词典和字典以及传教士从中国带回或寄回欧洲的中国古籍,涉及基督宗教、西方科学、艺术、舆图及星图等多个领域,其中最具特色的就是一部分明清之际中国士人关于天主教的著作。本论文在第一章界定了“明清之际、“中国士人和“天学的概念,并总结了来华传教士的特点及明清之际中国社会和士人的特点,为彼时中国士人与天学的接触勾勒出基本的框架和背景。第二章介绍并分析了《梵蒂冈图书馆所藏汉籍目录》的基本情况与价值。论文通过整理《梵蒂冈图书馆所藏汉籍目录》以及另外四部相对较为完善的相关研究《清初士人与西学》《明末天主教与儒学的互动——一种思想史的视角》《诠释的圆环——明末清初传教士对儒家经典的解释及其本土回应》《文本实践与身份辨识——中国基督教徒知识分子的中文著述》中的中国专著和作者,将中国与天主教有关的人物和作品整合成表,并挑选出重复出现的、具有代表性和典型性的中国士人。在论文的第二、三、四、五章就挑选出的中国士人韩霖、严谟、李九功、朱宗元、张星曜五人作为案例研究对象,讨论其五人对中国社会伦理问题及天儒问题的解读与其作品中的天儒特点,分析那些具有双重身份的中国士人兼天主教徒在明清特殊的历史背景下如何调试儒家传统与天主教之间的问题。

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分