咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >现代日本语授受关系中的恩惠意识研究 收藏
现代日本语授受关系中的恩惠意识研究

现代日本语授受关系中的恩惠意识研究

作     者:王长英 

作者单位:天津理工大学 

学位级别:硕士

导师姓名:刘少东

授予年度:2017年

学科分类:0502[文学-外国语言文学] 05[文学] 050205[文学-日语语言文学] 

主      题:语言表达 文化形态 授受关系 恩惠意识 文化背景 

摘      要:语言是文化的载体,文化形态制约着语言表达,语言表现又反映出不同的文化内涵。中日两国虽是近邻,文化交流也源远流长,但由于地理环境和社会背景的不同,两国之间呈现出各自不同的文化形态。在日本社会里,知恩、感恩、报恩的价值观念所支配的语言及行为是我们所不熟悉的、奇特的表现方式。日语中的“恩惠行为是表示赞赏和感谢时所采用的语言方式。其与汉语呈现明显不同,这是因为日语中存在着汉语中所没有的授受动词和授受补助动词。本论文基于前人的研究成果,以日语授受关系为中心,对恩惠意识进行了研究。论文首先探讨了恩惠意识的内涵和特征,并从语言和文化的关系着手,研究了授受关系中的恩惠关联。然后从本来用法“恩惠授受到扩展机能分别详述了授受关系表达「テアゲル」、「テクレル」、「テモラウ」的使用意识,研究分析了隐藏在日本人背后的语言使用心理及文化背景。最后从语言特性、集团意识、儒家思想三方面探讨了恩惠意识下的文化根源。日语这种授受关系现象反映了日本人在人际关系中的特殊思维方式和心理状态。特别是涉及“恩惠行为时,日本人既要突出自己的感谢,又要尽量减轻他人因此而造成的心理负担。这种心理和思维方式,是源于他们力求保持内部和睦的民族心理。

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分