对俄汉语量词教学研究
作者单位:吉林大学
学位级别:硕士
导师姓名:禹平
授予年度:2014年
学科分类:0501[文学-中国语言文学] 050103[文学-汉语言文字学] 05[文学]
摘 要:汉语量词是俄罗斯人学习汉语的重点和难点,是制约俄罗斯人汉语水平的重要因素。汉语和俄语中都有量词,但是汉俄量词在各自语言系统中的地位有很大差别。汉俄量词的不同地位和特点导致俄罗斯人学习汉语量词时遇到很多困难,产生许多错误。很多初学汉语的俄罗斯人只知道汉语中的量词常常用于“数+量+名结构,地位比较重要,但是不了解汉语量词与俄语量词的根本区别,单纯地认为汉俄量词只是数量和使用频率的差别,结果在后来的汉语量词学习中发现仍然存在很多问题。如果学习者对汉语量词和俄语量词的区别没有系统的,根本的认识,就找不到产生困难的根源。本文从量范畴这个意义层面的概念出发,分析汉俄量范畴在表达手段方面的差异,对比汉俄量词的不同之处,找到根本原因,为解决问题打好基础。为了更好地了解掌握俄罗斯人学习汉语量词的情况,本文在写作之前进行了问卷调查,然后对调查结果深入分析,找到了俄罗斯人学习汉语量词的几个偏误类型,如个体量词混淆,“个量词遗漏和量词“个的泛用。这些偏误产生的主要是由于汉语个体量词复杂,受母语负迁移的影响和对汉俄量词的认识不清等原因。针对这些偏误类型,本文提出了一些教学对策,分别从知识内容,教学方法,教学手段和教学组织等四个方面进行了论述,是本文的重点章节。汉语量词数量很大,用法复杂,特别是个体量词与具体名词的搭配最难掌握,所以教师要特别注重个体量词,个体量词为汉语量词教学的重要知识点。此外,使用多种多样的教学手段和专门针对俄语学生教学等方法也有利于俄罗斯人更好地掌握汉语量词,运用汉语量词。